E21-Konferenz

Page 1 of 1 (20 items)
This post has 19 Replies | 0 Followers

Posts 652
LogosEmployee
Thomas Reiter (Faithlife) | Forum Activity | Posted: Thu, Apr 9 2015 5:08 PM

Im Moment findet in Hamburg ja die E21-Konferenz statt und wir bieten den dort anwesenden auch wieder ein kleines "Zuckerl" an. Doch wir wollen es natürlich euch allen auch nicht vorenthalten, daher will ich euch auch den entsprechenden Link hier reinkopieren.

https://www.logos.com/evangelium21

(Denn jeder bekommt gern kostenlose Bücher Wink )

Thomas

Posts 1816
ilian | Forum Activity | Replied: Fri, Apr 10 2015 2:02 AM

Finde ich gut! Freue mich für diejenige, die das nicht haben (ich habe es bereits).

Es wäre noch besser, wenn man Luther 1912 dauerhaft kostenlos anbietet (ohne Gutscheincodes) und dann sie in den App-Beschreibungen (iOS und Android) fett markiert o.ä. auflistet. Das wäre wichtige Werbung für neue Kunden (evtl. nach E21).

Ich freue mich auch auf die ELB 1905 ! Wink

@Thomas, wie sieht es mit der Planung des deutschen Pakets aus? Ende dieses Jahres vielleicht? Im E21-Angebot werden ja die englischen angeboten...

Posts 570
Schumitinu | Forum Activity | Replied: Fri, Apr 10 2015 2:05 AM

Danke, ThomasSmile

Posts 1246
HJ. van der Wal | Forum Activity | Replied: Fri, Apr 10 2015 3:38 AM

Vielen Dank, Thomas!

Posts 652
LogosEmployee
Thomas Reiter (Faithlife) | Forum Activity | Replied: Fri, Apr 10 2015 9:13 AM

So Viele Fragen Wink Ich werde mal versuchen, alle zu beantworten, kann aber natürlich, wie immer, nicht alles preisgeben...

ilian:

Es wäre noch besser, wenn man Luther 1912 dauerhaft kostenlos anbietet (ohne Gutscheincodes) und dann sie in den App-Beschreibungen (iOS und Android) fett markiert o.ä. auflistet. Das wäre wichtige Werbung für neue Kunden (evtl. nach E21).

Dies ist ja bereits der Fall (in Bezug auf dauerhaftes kostenloses Anbieten bzw. als Teil der App), eventuell könnten wir hier bei der App-Store Beschreibung im deutschen dies etwas hervorheben, da hast du Recht.

ilian:

Ich freue mich auch auf die ELB 1905 ! Wink

Die Elberfelder ist fast fertig, hier müssen wir an der Kollektion noch ein paar Veränderungen vornehmen, was im Moment gerade vorbereitet wird und dann sollte die in Kürze ausgeliefert werden können. Und das sind dann nicht die einzigen deutschsprachigen Bibelübersetzungen, die in Kürze verfügbar werden... Cool

ilian:

@Thomas, wie sieht es mit der Planung des deutschen Pakets aus? Ende dieses Jahres vielleicht? Im E21-Angebot werden ja die englischen angeboten...

Die Planungen laufen eigentlich sehr gut und es geht auch zügig voran. Es gibt natürlich noch einiges, was vorgenommen werden muss, aber ich gehe nicht davon aus, dass wir bis zum Ende des Jahres warten müssen, bis es etwas gibt. Wir sind hier technisch von den ein anderen Dingen abhängig, die nicht in meiner Kontrolle sind, aber dies sollte hoffentlich zu keinen zu großen Verzögerungen führen. Ich muss zugeben, dass ich persönlich durch meine erweiterten Aufgaben nicht mehr 100% nur für deutsch investieren kann, aber es geht trotzdem sehr gut vorwärts, ich habe hier gute Unterstützung. Wir bauen im Moment bereits solche Dinge wie Interaktive Werkzeuge, etc. auf welche ich mich persönlich sehr freue. Selbst wenn ich mal kurz hier die "Faithlife-Mitarbeiter-Kappe" abnehme, muss ich trotzdem sagen, dass es schon ziemlich super ist, sowas auf Deutsch zu sehen...

Posts 1816
ilian | Forum Activity | Replied: Fri, Apr 10 2015 10:04 AM

Thomas Reiter:

 

ilian:

Es wäre noch besser, wenn man Luther 1912 dauerhaft kostenlos anbietet (ohne Gutscheincodes) und dann sie in den App-Beschreibungen (iOS und Android) fett markiert o.ä. auflistet. Das wäre wichtige Werbung für neue Kunden (evtl. nach E21).

Dies ist ja bereits der Fall (in Bezug auf dauerhaftes kostenloses Anbieten bzw. als Teil der App), eventuell könnten wir hier bei der App-Store Beschreibung im deutschen dies etwas hervorheben, da hast du Recht.

OK, das habe ich nicht mitbekommen. Aber warum wird dann die Luther 1912 hier kostenpflichtig angeboten?: https://www.logos.com/product/1586/luther-bibel

Ansonsten wäre gut, wenn man in den Apps selbst die deutschen Werke - auch kostenpflichtige - gleicht sehen könnte!

Thomas Reiter:
 Die Elberfelder ist fast fertig, hier müssen wir an der Kollektion noch ein paar Veränderungen vornehmen, was im Moment gerade vorbereitet wird und dann sollte die in Kürze ausgeliefert werden können. Und das sind dann nicht die einzigen deutschsprachigen Bibelübersetzungen, die in Kürze verfügbar werden... Cool

Das hört sich sehr gut an!

Posts 652
LogosEmployee
Thomas Reiter (Faithlife) | Forum Activity | Replied: Fri, Apr 10 2015 10:19 AM

ilian:

Thomas Reiter:

 

ilian:

Es wäre noch besser, wenn man Luther 1912 dauerhaft kostenlos anbietet (ohne Gutscheincodes) und dann sie in den App-Beschreibungen (iOS und Android) fett markiert o.ä. auflistet. Das wäre wichtige Werbung für neue Kunden (evtl. nach E21).

Dies ist ja bereits der Fall (in Bezug auf dauerhaftes kostenloses Anbieten bzw. als Teil der App), eventuell könnten wir hier bei der App-Store Beschreibung im deutschen dies etwas hervorheben, da hast du Recht.

OK, das habe ich nicht mitbekommen. Aber warum wird dann die Luther 1912 hier kostenpflichtig angeboten?: https://www.logos.com/product/1586/luther-bibel

Ansonsten wäre gut, wenn man in den Apps selbst die deutschen Werke - auch kostenpflichtige - gleicht sehen könnte!

Das ist überall so der Fall, selbst bei einer englischen Bibel wie der ESV, etc. (https://www.logos.com/product/1587/english-standard-version ). Ich habe gerade gesehen, dass der von meinem Kollegen hier eingefügte Text, um es kostenlos zu bekommen, nicht so perfekt ist, ich werde mich mal darum kümmern...

Deutsche Werke besonders hervorzuheben zum Kauf ist für den Moment noch etwas schwierig, da es eine globale App ist...(In der Beschreibung im App-Store ist das natürlich eine andere Sache, hier können wir daran arbeiten)

Posts 1816
ilian | Forum Activity | Replied: Fri, Apr 10 2015 10:28 AM

Thomas Reiter:

ich werde mich mal darum kümmern...

In der Beschreibung im App-Store ist das natürlich eine andere Sache, hier können wir daran arbeiten



Danke für deine Mühe!

Posts 570
Schumitinu | Forum Activity | Replied: Sun, Apr 12 2015 2:02 AM

Das sind gute Nachrichten. Danke Thomas!

Posts 273
Greg F | Forum Activity | Replied: Mon, Apr 13 2015 3:32 AM

Erstens, vielen Dank für das Buch!

Ich bin zwar kein Muttersprachler, aber mir scheint es als ob es jede Menge "OCR" Fehler drin steckt, vor allem am Titelblatt: können Sie mir bitte erklären, was ein "Gregetisches Handbuch" ist? Ich wusste gar nicht, das es so etwas wie ein "Professor der Gregese" gebe! :)

Ich habe die erste Seiten angeschaut, und es geht immer weiter so: Ich bin mir nicht sicher, dass gerade dieses Buch ein sehr guten Eindruck von Logos erweckt... ;).

Posts 2851
Sascha John | Forum Activity | Replied: Mon, Apr 13 2015 3:52 AM

hmm das sollte vielleicht wirklich nochmal jemand Korrektur lesen. Obwohl ich von den Kirchenvätern weiß wie leicht Dinge übersehen werden, zumal wenn man nur an die Aufbereitung für Logos denkt und den Text selbst nicht liest.

LG

Sascha

Posts 273
Greg F | Forum Activity | Replied: Mon, Apr 13 2015 3:57 AM

Hiemit gibt es auf Deutsch, aber Studirenden und h.Schrist kenne ich nicht. ;)

Posts 2851
Sascha John | Forum Activity | Replied: Mon, Apr 13 2015 4:01 AM

Hiemit gibt es auf Deutsch

Nö, das heißt Hiermit ;-)

Posts 273
Greg F | Forum Activity | Replied: Mon, Apr 13 2015 4:07 AM

Ich hätte "auf veraltetes Deutsch" schreiben müssen. ;)

Wahrig:

hiemit adv. <Adv.; veraltet> hiermit

Duden Synonymwörterbuch

hiemit hiermit.

Posts 2851
Sascha John | Forum Activity | Replied: Mon, Apr 13 2015 5:13 AM

man lernt nie aus :-)

Posts 652
LogosEmployee
Thomas Reiter (Faithlife) | Forum Activity | Replied: Mon, Apr 13 2015 1:41 PM

Greg F:

Ich bin zwar kein Muttersprachler, aber mir scheint es als ob es jede Menge "OCR" Fehler drin steckt, 

Leider ja... Das ganze befindet sich auch bereits in Reparatur und sollte eigentlich vor der Konferenz fertig gestellt werden, leider hat sich das ganze aber wegen Problemen verschoben. Als ich dies erfahren habe war leider alles für die Flyer, etc. schon in Bewegung gesetzt, so dass es nicht mehr gewechselt werden konnte. Ich erwarte aber jetzt jeden Tag die aktualisierte Version....

(Ich bin überrascht, dass noch niemand meinen "Lieblingsfehler"(wenn es sowas gibt) erwähnt hat)

Posts 9
Yvan Rey | Forum Activity | Replied: Sat, Apr 18 2015 8:45 AM

Gruss an allem,

Ich wäre gern ein Abt, um geheilt zu werden (Abtheilung) !

(Zweite Linie, habe nicht weitergeschaut, da Deutsch auch nicht meine Muttersprache ist).

Das hatte mich beinahe lautlachend ("lol" auf englisch). 

Yvan

Posts 652
LogosEmployee
Thomas Reiter (Faithlife) | Forum Activity | Replied: Wed, Apr 22 2015 11:45 AM

Yvan Rey:

Gruss an allem,

Ich wäre gern ein Abt, um geheilt zu werden (Abtheilung) !

(Zweite Linie, habe nicht weitergeschaut, da Deutsch auch nicht meine Muttersprache ist).

Das hatte mich beinahe lautlachend ("lol" auf englisch). 

Yvan

That actually is not a typo, but Old German... Wink

Whether or not authentic book spelling vs. modern spelling should be chosen is a completely different debate. I am just surprised that nobody has yet mentioned my "favorite" typo (If such a thing exists)

Posts 570
Schumitinu | Forum Activity | Replied: Fri, Aug 28 2015 6:47 PM

Thomas Reiter:

Die Elberfelder 1905 ist fast fertig, hier müssen wir an der Kollektion noch ein paar Veränderungen vornehmen, was im Moment gerade vorbereitet wird und dann sollte die in Kürze ausgeliefert werden können. Und das sind dann nicht die einzigen deutschsprachigen Bibelübersetzungen, die in Kürze verfügbar werden... Cool


Mai, Juni, July, August...

...und, bald fertig?

Posts 1816
ilian | Forum Activity | Replied: Thu, Sep 10 2015 3:45 AM

Schumitinu:

Thomas Reiter:

Die Elberfelder 1905 ist fast fertig, hier müssen wir an der Kollektion noch ein paar Veränderungen vornehmen, was im Moment gerade vorbereitet wird und dann sollte die in Kürze ausgeliefert werden können. Und das sind dann nicht die einzigen deutschsprachigen Bibelübersetzungen, die in Kürze verfügbar werden... Cool


Mai, Juni, July, August...

...und, bald fertig?

Entweder heißt "fast fertig" ca. 6 Monate (was schon etwas irreführend ist) oder langsam steigt in mir der Verdacht auf, dass man es wie bei der Schlachter machen will bzw. absichtlich die Veröfffentlichung verschieben (zuerst die neue Version und erst dann die alte)...

Page 1 of 1 (20 items) | RSS