Me pregunto por qué es tan dificil tener más interlineales inversos en español, ya que por ejemple la CSB que fue lanzada este año pasado (2017) ya tiene un interlineal completo, tanto el NT como el AT.
En español solo tenemos la RVR completo y, LBLA (desde Logos 4) y NVI (Nuevo en Logos 7) parciales. Seria muy bueno tener estos ya completos y algunas de las biblias más dinámicas como NTV (su equivalente en ingles [NLT] ya cuenta con interlinear), TLA, o La Palabra: El mensaje de Dios para mí.
¿Cuál es la dificultad con esta facilidad en las biblias en español?