Page 1 of 1 (7 items)
This post has 6 Replies | 0 Followers

Posts 8652
TCBlack | Forum Activity | Posted: Fri, Aug 27 2010 7:04 AM

I can't believe I've never asked for this....

Since I go down to Haiti each year, having a Haitian Creole Bible in L4 would be great. 

The Louis Segond (French) is already in Logos and is widely used in Haiti; but there is a push among folks I know there  to use the Creole from the Haitian Bible Society....

In 1985 the Haitian Bible Society produced the Creole Bible

Hardback ISBN 1585160725

Leather ISBN 1585167193

BW has one in their database - I believe it comes from the haitian Bible Society which is part of the American Bible Societies:
   CRL - The Haitian Creole Bible, Ebex (École Biblique Par Extension) Bib La Tankou Online Bible Teks Pa Sosyete Bib Ayisyen Nan Travay Pa Mark Emerson (pou Ebex) ak Raymond Hamilton (pou Biblesoft) ak Larry Pierce (pou Online Bible).

BIble Gateway lists one as Public Domain: has one as well,

I think, though I cannot yet verify that these are all the same text.

I believe Logos would have to contact ABS to make this happen. or perhaps the Haitian Bible Society.


Email sent to

Hmm Sarcasm is my love language. Obviously I love you. 

Posts 5573
Forum MVP
Rich DeRuiter | Forum Activity | Replied: Fri, Aug 27 2010 7:33 AM


 Help links: WIKI;  Logos 6 FAQ. (Phil. 2:14, NIV)

Posts 653
Alex Scott | Forum Activity | Replied: Sat, Aug 28 2010 2:20 PM


Longtime Logos user (more than $30,000 in purchases) - now a second class user because I won't pay them more every month or year.

Posts 5
Louis Milien | Forum Activity | Replied: Fri, Nov 14 2014 5:19 AM


Posts 1
LARRY LAIN | Forum Activity | Replied: Sun, Jan 5 2020 4:43 PM

I agree. I likewise go to Haiti each year and would love a Haitian Kreyol Bible in Logos!

Posts 1
Gregory Toussaint | Forum Activity | Replied: Fri, Jun 5 2020 6:29 AM

Having the Bible in Haitian Kreol would be a great idea. I can offer some help with contacts that if necessary. 

Posts 2672
David Ames | Forum Activity | Replied: Sat, Jun 6 2020 6:47 AM

My wife is Haitian. Several years back we went to Florida and visited a Haitian Church where her son in law was the head elder. Was asked to do the children’s story. Did The Parable of the Prodigal Son. But before church started I asked if anyone read Haitian Creole. One of the persons on the podium said not a problem. So at the end I presented him with :
Luk 15:32 Men, fòk nou te fete, fòk nou te rejwi. Paske, frè ou sa a te mouri, men, li vin vivan ankò. Li te pèdi, men, mwen jwenn li.

Page 1 of 1 (7 items) | RSS