Anyone familiar with this author's work. I found a copy of Daily Life in the Time of Jesus today and was wondering how sound are the author's observations especially in the light of the last fifty years or so. If this man's work is still useful, maybe it should be in Logos.
Daniel-Rops was a Historian, member of the French Academy and revert to Catholicism. According to Wikipedia he was for a while "undoubtedly the French writer most widely read by post-war Catholics". I've got two of the books in his series History of the Church of Christ, and wouldn't mind having them in Logos, but so far I've never found time to actually read them.
Mac Mini late 2010 8GB RAM 10.6.8
fgh:so far I've never found time to actually read them
…the Logos user's bane (never enough time to read).
Mac | iOS | L5 Gold | Win Logs | Mac Logs
alabama24: fgh:so far I've never found time to actually read them …the Logos user's bane (never enough time to read).
Careful now. It's bad enough our vast libraries are hidden from view. We don't want people to think we're just spending our time on this forum.
Anyone actually read this gentleman's work?
Michael Ballai:Anyone actually read this gentleman's work?
Presumably, or he couldn't have been "undoubtedly the French writer most widely read by post-war Catholics".
Also, Steve Ray seems to have read him, since I happened to find the book in the OP in the bibliography of Steve's book on John some hours ago.
I think I found my answer. I just searched in my Logos library and pulled up 28 references for his work in 25 volumes. Given that some were in ISBE gives me some confidence that this is worth reading.
I suspect that I'll find more in my print library as well. Now if I can just find the means to shoehorn much of those into Logos, that would be something!
I searched my library too, and found this interesting:
"These works of art show why historian Henri Daniel-Rops claimed that the first and most fundamental characteristic of medieval religion was the influence of Holy Scripture." (Christian History Magazine 49)
Compare with Logos' intro to the new Aquinas translations:
"Only recently have scholars began studying Aquinas’ commentaries in detail. Increasingly they are realizing that not only are Thomas’s scriptural works essential for understanding his theological and philosophical works, but that the image of Thomas as a rationalist system-builder must be adapted to accommodate Thomas the thoroughly scriptural theologian. Indeed, it is becoming increasingly clear that the Thomism that was dominant in Catholic theology in the modern period was not the theology of Thomas himself, which retained a medieval, even monastic, foundation in Scripture.
What has become increasingly accepted is that in the Middle Ages theology was ultimately based on discursive Scriptural exegesis and was directed toward a better understanding of the meaning of Scripture—this included the theology of Thomas Aquinas, and so his exegesis and his theology cannot be divorced."
Seems he was before his time rather than after.
I also found a couple of other quotes I enjoyed but won't paste here, in case they offend someone. The guy seems to have made some keen observations.
Since this is the General forum, you need to either e-mail Logos a link to this thread, or start a new one in the Suggestions forum.
Duh! I just realized I have the Daily Life... one in Swedish. It's been reprinted numerous times between 1964 and [at least] 1985. It seems an easy read, but (at least in the Swedish edition) completely lacking in footnotes, and, as might be expected, not altogether up to date. Personally I'm a great deal more interested in his church history.
fgh: Duh! I just realized I have the Daily Life... one in Swedish. It's been reprinted numerous times between 1964 and [at least] 1985. It seems an easy read, but (at least in the Swedish edition) completely lacking in footnotes, and, as might be expected, not altogether up to date. Personally I'm a great deal more interested in his church history.
Same deal in Englsh, but I don't mind a lack of footnotes. I think he was addressing a general audience. It's kind of a pleasure not having to maneuver around the endless interactions of scholars moving their ideas around everyone else!
Michael Ballai:Same deal in Englsh, but I don't mind a lack of footnotes. I think he was addressing a general audience. It's kind of a pleasure not having to maneuver around the endless interactions of scholars moving their ideas around everyone else!
It's not a pleasure to find an extremely interesting quote from Josephus, but without the slightest reference to where it's from...
fgh: It's not a pleasure to find an extremely interesting quote from Josephus, but without the slightest reference to where it's from...
This might help but it's out of my budget's league:
http://www.logos.com/product/3252/flavius-josephus-collection
FWIW, Daniel-Rops puts enough references in for scriptural use. All the more reason to have it in Logos.
Michael Ballai:This might help but it's out of my budget's league:
I've got a translation of Josephus in my base package. That's not the problem. It's just a nuisance to locate the quote without a proper reference. (Remember, I read it in Swedish translation, so before I can even enter it into a search I have to guess what the English translation will be for a suitable number of words. I haven't taken the time to do it yet, but if I'm lucky it only takes 10 times or so longer than if the reference had been included.)