BUG: 6.8 Beta (but probably longstanding): over- (or under-)localization of collection rules

Page 1 of 1 (4 items)
This post has 3 Replies | 0 Followers

Posts 10030
Forum MVP
NB.Mick | Forum Activity | Posted: Tue, Nov 24 2015 5:19 PM

Today I used the German localization of Logos when I looked at the collection entries for a recently built PB and found it was listed as belonging to my recent collections non-PBs and Vyrsobooks!

 

This is obviously wrong - and is not the case in the English UI:

The bug is in the unfortunate overlocalization of metadata names, such as type and edition, used by collection rules.

The rules are straightforward and as follows: non-PBs are edition:l OR edition:e

in English UI

switching to German UI this same collection now has over 300 more books: the PBs!

Vyrsobooks are edition:e 

and again under German UI the collection yields wrong results:

 

most probably the 'e' from 'erstellt' (German for created) triggers the collection rule. 

Thus:

  • buggy behavior: collection content changes with different UI, leading to wrong results. 
  • expected behavior: collection content remains the same regardless of UI
  • hints for solution:
    • I can imagine that other software build an internal representation of such data (the three types maybe 0, 1, 2) and have the rules translated into this internal code and run against it. Maybe Logos does the same, but trips up on the way.
    • Or track the source language of a rule and run it against that language's identifiers.
    • Or translate the rules on startup: edition:u for user becomes edition:B - the relevant issue would be not to have different matches, easy to realize here ("benutzererstellt" or "selbsterstellt" as one word is more elegant than the clumsy three words "vom Benutzer erstellt"), much more tricky in the ever-growing list of types.   

Running Logos 8 latest beta version on Win 10

Posts 10030
Forum MVP
NB.Mick | Forum Activity | Replied: Tue, Dec 29 2015 3:33 PM

Huh, no word, not even “Works as designed, live with it“ or so?

Running Logos 8 latest beta version on Win 10

Posts 1258
LogosEmployee
Dylan Rondeau | Forum Activity | Replied: Mon, Jan 4 2016 1:33 PM

NB.Mick:

Huh, no word, not even “Works as designed, live with it“ or so?

This seems to me a weakness of basing collections based on a single letter (though admittedly being more explicit would completely break it...), as it seems we either translate the word (which breaks the collection) or don't translate the word (which makes the localization awkward). That said, I'll create a case to see if there's something we can/want to do to improve this. 

Dylan Rondeau, Software Tester

Enable Logging: Mac | Windows (Right-click "Save As...")

Posts 10030
Forum MVP
NB.Mick | Forum Activity | Replied: Mon, Jan 4 2016 3:03 PM

Thanks Dylan for your reply.

Dylan Rondeau:
This seems to me a weakness of basing collections based on a single letter
 

nope, as you yourself write on:

Dylan Rondeau:
being more explicit would completely break it...
and

Dylan Rondeau:
as it seems we either translate the word (which breaks the collection)

which is exactly why I regard it as a bug. 

Dylan Rondeau:
or don't translate the word (which makes the localization awkward).

why so? The content of the other fields - such as book and author names - (and the fieldnames themselves in the rules) are not translated either!

awkward is the unpredicatbility of what is translated and how (which makes using the command menu in non-English UI a game of try and error for many users who know the original as well as potential translations, not to speak of search syntax), and outright wrong is to have collection rules giving different results depending on the UI.

Dylan Rondeau:
I'll create a case to see if there's something we can/want to do to improve this. 
Thanks again.

Running Logos 8 latest beta version on Win 10

Page 1 of 1 (4 items) | RSS