ἄφεσις (aphesis) Meaning ?

Page 1 of 1 (7 items)
This post has 6 Replies | 1 Follower

Posts 52
ML1992 | Forum Activity | Posted: Fri, Mar 2 2018 7:36 AM

Hey guys, I spend some time of studying the word "aphesis", which is translated as "forgiveness" or "remission" in the New Testament. 

Now, first of all, I'm pretty new in studying greek terms with Logos. And I am looking for a website to discuss such questions, but I can't find one; so i try it here now. If you can recommend to me such websites, I'd be very thankful - because for now all I do is google.

Now, I have simple basic question: What's the reason, that "aphesis" is translated as "forgiveness"? Why do we translate it that way, whats the reason behind it? Because, as I have read, this translation of the word is only used in the New Testament. 

Even in the septuagint for example, the same word is mainly translated as "freedom" or "release", also in context with slavery. This would make sense to me, since Jesus' sacrifice set us free of the slavery of sin, and by that i mean: A born again christian is able to live a holy life. A simple translation of "forgiveness" of sin would distort this concept.

So I'm very excited for answers, I hope you can help me out - maybe also with linking me to other websites or forums where such discussions are being made.

Greets

Posts 10322
Denise | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 2 2018 8:14 AM

ML, I think you stumbled into a pandora's box. Be very careful.

Semantics, history, and theology. Frankly, I think you're correct, though, not to get technical, I think it's closer to 2nd Temple theology .... Daniel, angels chained in a greek hell, etc.

I really don't know of a good resource, mainly because it would place in question much of 20th century theology.  Not too many Pandora-Box-Openers.

Another example you might research is 'grace', which apparently locked in during the Bishop Bible / KJV era. Now, it's locked in, instead of it's greek source.

To another forumite who shall remain nameless, this is why I think BSL is hopelessly unsurvivable.


Posts 2339
Beloved | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 2 2018 8:36 AM

ML1992:

Hey guys, I spend some time of studying the word "aphesis", which is translated as "forgiveness" or "remission" in the New Testament. 

Now, first of all, I'm pretty new in studying greek terms with Logos. And I am looking for a website to discuss such questions, but I can't find one; so i try it here now. If you can recommend to me such websites, I'd be very thankful - because for now all I do is google.

Now, I have simple basic question: What's the reason, that "aphesis" is translated as "forgiveness"? Why do we translate it that way, whats the reason behind it? Because, as I have read, this translation of the word is only used in the New Testament. 

Even in the septuagint for example, the same word is mainly translated as "freedom" or "release", also in context with slavery. This would make sense to me, since Jesus' sacrifice set us free of the slavery of sin, and by that i mean: A born again christian is able to live a holy life. A simple translation of "forgiveness" of sin would distort this concept.

So I'm very excited for answers, I hope you can help me out - maybe also with linking me to other websites or forums where such discussions are being made.

Greets

First, a disclaimer. I am far from an expert, but I have experience with tools that have helped me and it is these I will share.

First, some tools in Logos. The NET Bible Notes if you have them are excellent for discussing translation issues. I say if you have them because Logos doesn't offer them anymore. Another translation tool is the UBS Commentaries, great.

The best Greek forum I know of is B Greek professors, educators and students hang out here and share knowledge and ideas. It is top tier.

Hope this helps.

Edit: I forgot one of my favorites, BDAG!

Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.

International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.

Posts 69
Mike Measley | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 2 2018 8:38 AM

I would suggest resources like the NIDNTT, TNDT , and EDNT.

Mike Measley

Using Logos Desktop Software, Proclaim, Faithlife Groups, Faithlife Apps (Android), app.logos.com

Windows 10, Android  7, Chromebook (app.logos.com/Chrome Desktop Remote)

Posts 10322
Denise | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 2 2018 9:08 AM

Beloved:

First, some tools in Logos. The NET Bible Notes if you have them are excellent for discussing translation issues. I say if you have them because Logos doesn't offer them anymore. Another translation tool is the UBS Commentaries, great.

Beloved, you always shoock me. :)

What happened to NET Notes? Granted, the combined is cheaper. But in my layout, the separate NET notes are really convenient.


Posts 2339
Beloved | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 2 2018 10:04 AM

Denise:
What happened to NET Notes? Granted, the combined is cheaper.

You're right Denise. It's the separate Notes that is no longer available!

Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.

International Standard Version. (2011). (Lk 2:52). Yorba Linda, CA: ISV Foundation.

Posts 18010
Forum MVP
Keep Smiling 4 Jesus :) | Forum Activity | Replied: Fri, Mar 2 2018 1:36 PM

ML1992:
Now, first of all, I'm pretty new in studying greek terms with Logos.

Logos has Bible Word Study (BWS) Guide that has many sections. Opened some discussion lexicons in Lemma section followed by scrolling down to Translation section: can choose Bible for translation ring plus add more Translation section(s) for comparison

ML1992:
If you can recommend to me such websites, I'd be very thankful

One suggestion is Faithlife group(s) => https://faithlife.com since friendly forum discussions focus primarily on using Faithlife applications, mobile apps, resources, and subscriptions.

Another idea is using Ask the Author feature with Lexham English Bible (LEB), which is a literal translation by Faithlife.

Keep Smiling Smile

Page 1 of 1 (7 items) | RSS