I was looking at Psalm 23:6. The last line is,
וְשַׁבְתִּ֥י בְּבֵית־יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃ [Biblia Hebraica Stuttgartensia: With Westminster Hebrew Morphology., electronic ed. (Stuttgart; Glenside PA: German Bible Society; Westminster Seminary, 1996), Ps 23:6.]
Logos tags וְשַׁבְתִּ֥י "and I shall dwell" as being of the root, שׁוב, "to return" when "ישׁב" "to dwell" would be expected.
When I ran a word study on שׁוב, it lists these passages as "predicators" in Genesis 13:6; 16:3; 19:1; 18:1, but when I turn to these passages each one indicates not שׁוב but ישׁב.
Am I missing something? It seems that WIVU on Psalm 23:6 is mistagged, or I'm possibly not seeing the connection.
Thanks, all.