Suggestion: Philip Comforts: New Testament text and translation commentary.

Page 1 of 1 (3 items)
This post has 2 Replies | 1 Follower

Posts 4508
Robert Pavich | Forum Activity | Posted: Thu, Dec 16 2010 10:29 AM

While reading Philip Comforts notes on John 7:53-8-11 I came across the phrase in bold below:

John 7:53–8:11 (the pericope of the adulterous woman)
This portion is included in the NU text, albeit in double brackets. It should be excluded outright and printed in the critical apparatus as a variant reading, or it could be placed as an appendix (as in WH). The manuscript evidence supporting the exclusion of this passage is overwhelming: P39vid P66 P75 א Avid B Cvid L N T W D Θ Ψ 0141 0211 33 ita,f syrc,p,s copsa,bo,ach geo Diatessaron Origen Chrysostom Cyril. The papyri, P66 and P75, have all the more affirmed that this passage was not part of the original text of John. I think it can also be said that P39 did not include this passage (see the extended excursus at the end of this chap.). Documentary testimony is against the inclusion of this passage, as well as a host of internal arguments, all of which are discussed in my textual commentary.12

Note 12 says that this resource is "forthcoming" by Tyndale.


I'd like to have it in Logos.



Philip Comfort, Encountering the Manuscripts : An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism (Nashville, TN: Broadman & Holman, 2005), 338.

Robert Pavich

For help go to the Wiki:

Posts 2807
Forum MVP
Ted Hans | Forum Activity | Replied: Thu, Dec 16 2010 10:34 AM

Yes. See this thread Wink

Dell, studio XPS 7100, Ram 8GB, 64 - bit Operating System, AMD Phenom(mt) IIX6 1055T Processor 2.80 GHZ

Posts 4508
Robert Pavich | Forum Activity | Replied: Thu, Dec 16 2010 11:31 AM


you  just illustrated what a short memory I have....I'm in that thread also!

Robert Pavich

For help go to the Wiki:

Page 1 of 1 (3 items) | RSS