1) Created a note attached to a reference.
2) Went to UBS4 and copied the Greek text of the same verse.
3) Pasted that into the note.
4) Tried to make certain words bold, so that I would be able to quickly see the original words underlying the translation. I tried both with cmd-b and with the B button.
Result: None. I can make Latin letter words bold, and I can make Greek words italic, but I can't make Greek words bold -- and I really needed that for this verse.
Mac Mini late 2010 8GB RAM 10.6.8
Does the font that you are using for this have a bold version?
Does not work with Gentium, but it does work with Times New Roman and Lucida Grande.
www.logos.com/support/logos5/mac/logging
I don't have Logos open right now, but I imagine I have the font set to default. I don't believe I've ever changed any of the default fonts.
The notes editor relies on font support for typographic features such as bold, italic, super-script, sub-script and small caps. Unfortunately, as Jack stated, Gentium, which the default font uses for Greek text, does not have support for bold.
Mac DeveloperLogos Bible Software
Martin Potter:Unfortunately, as Jack stated, Gentium, which the default font uses for Greek text, does not have support for bold.
Gentium seems to support only plain vanilla text. Sigh, I need to find a new default font—but I like Gentium
Try Palatino Linotype, though this not a default on Mac OS
Every blessing
Alan
iMac 21.5" • 3.06 GHz • 4GB RAM • Mountain Lion 10.8.3 • 1 TB HDD
MacBook Air 13.3" • 1.8 GHz • 4 GB RAM • Mountain Lion 10.8.3 • 256 GB SSD
iPad 64GB WiFi
iPod Touch 64 GB
Alan Macgregor:Try Palatino Linotype, though this not a default on Mac OS
I have Palatino, but not Palatino Linotype. What is the difference? Note that Palatino has more features than Gentium.
Jack Caviness:I have Palatino, but not Palatino Linotype. What is the difference?
Linotype is a type foundry: http://www.linotype.com/ . Palantino is the style of typeface. Alan probably has some Adobe product where he acquired the higher quality typeface (as did I). You should try it anyways… who knows, it may work fine!
Mac | iOS | L5 Gold | Win Logs | Mac Logs
FYI it came with Windows XP and is one of the Unicode fonts recommended by Microsoft for their Greek Keyboard with diacritical marks. I used it for my doctoral thesis and have continued to use it for academic work.
Alan Macgregor:FYI it came with Windows XP
I probably got it with MSFT Word then. :)
alabama24:Linotype is a type foundry: http://www.linotype.com/ . Palantino is the style of typeface. Alan probably has some Adobe product where he acquired the higher quality typeface (as did I). You should try it anyways… who knows, it may work fine!
Tried it. Seems that Bold and Italic work, but none of the other features. Still, it is a step up from Gentium—slightly larger and easier to read also.
Alan Macgregor: FYI it came with Windows XP and is one of the Unicode fonts recommended by Microsoft for their Greek Keyboard with diacritical marks. I used it for my doctoral thesis and have continued to use it for academic work.
Interesting. I have XP under Parallels. Perhaps I could look and see if there is any difference.
alabama24:I probably got it with MSFT Word then. :)
I have MS Office 2008, but the version of Palatino in my font folder has an Apple copyright. Think I might try all this in L4 W later today .
Martin Potter: The notes editor relies on font support for typographic features such as bold, italic, super-script, sub-script and small caps. Unfortunately, as Jack stated, Gentium, which the default font uses for Greek text, does not have support for bold.
If that is true, it is extremely disappointing! I use the default font precisely because you are supposed to have chosen it for it's ability to support everything that needs to be supported! If I change it, not only do I risk finding empty boxes in my books when some sign doesn't exist in that font, I would also have to manually locate and change the font of all Greek words in all my note files. That would not make me happy...
However, I'm wondering if you are correct. A simple test shows that I have no problem applying bold highlighting to the UBS, neither with a visual filter, nor manually:
Seeing that, I naturally thought I had found a workaround: if I bolded the words in the text, before copying and pasting into the note, I should get what I wanted, right? No... Then, knowing how much it normally annoys me that coloured text stays coloured when pasted into a note, I made the words purple instead of bold -- but even that showed up as black regular in the note!
• Why can't I make or paste bold text in a note, when I can easily make it in a resource?
• Why doesn't pasted text in Greek stay coloured in a note, even when I want it to, when pasted text in Latin letters always stay coloured, even when I hate it?
Surely this has got to be something more than the font not having support for bold?
Jack Caviness:Gentium seems to support only plain vanilla text.
Like I said, I have no problem making it italic, even in the note.
fgh: Jack Caviness:Gentium seems to support only plain vanilla text. Like I said, I have no problem making it italic, even in the note.
Should have looked in Font Book prior to making the above comment . Gentium supports Regular and Italic—but not bold, et al