Greek English Interlinear at Biblia

Page 1 of 1 (1 items)
This post has 0 Replies | 0 Followers

Posts 339
Steve Farson | Forum Activity | Posted: Mon, Nov 11 2013 4:31 PM

Edit to post below.  Checking another post, it appears I'm not doing anything wrong.  It simply isn't possible.  What's the reason why?  Thanks.


I would like to view a Greek English Interlinear at

Seemingly, I can only see Greek when I retrieve an interlinear resource with both Greek and English.  For example, in Logos 5 I can view both languages when loading the resource below.  At, I only see the Greek.  Is there a way to show both, along with the Lemma, Morphology, etc?


About The Lexham Greek-English Interlinear New Testament: SBL Edition

Following the model of the Lexham Hebrew-English Interlinear Bible, the Lexham Greek-English Interlinear New Testament presents two levels of interlinear translation. The first is the lexical value, which is a gloss of the lexical or dictionary form of the word. The second is theEnglish literal translation, a contextually sensitive gloss of the inflected form of the word. The difference in these glosses is subtle, but powerful. The first gloss answers the question, "What does this word mean?" The second gloss answers the question, "What does this word mean here?"

Page 1 of 1 (1 items) | RSS