Aaaahhhh... le Français, quelle belle langue. [:P]
J'ai repéré quelques petites choses à revoir sur la page d'accueil de Logos en Français :
"En attendant, vous pouvez magisiner nos produits français"
Je ne sais pas si c'est un usage québécois, mais en France, c'est un anglicisme. Je proposerais "Acheter".
Pour pinailler, il manque un accent à "intéressent", et il faut mettre un espace avant le ! (ainsi que les ? ; et : ).
Enfin, le texte du bandeau call-to-action en bas est :
"Économiser beaucoup avec le solde du mois
Économiser sur plus de 150 outils pour étudier la Bible. / Allons-y !"
Je suis plus à l'aise avec le vouvoiement que l'infinitif, et on dit "les soldes" et non "le solde" :
"Économisez beaucoup avec les soldes du mois
Économisez sur plus de 150 outils pour étudier la Bible. / Allez-y !"
Les règles et les usages du français sont certes compliqués et parfois obscurs, mais s'ils ne sont pas respectés, ils attirent tout de suite le regard. Je vous conseille le logiciel Antidote, édité par Druide, utilisé par énormément de rédacteurs, blogueurs et écrivains, et qui permet de passer les textes à la moulinette de la grammaire française avant de les publier. Je l'utilise systématiquement pour mes articles de blog et lors de la rédaction de mon livre, et bien que je sois attaché à la grammaire et l'orthographe, il me débusque de nombreuses fautes à chaque fois. C'est un investissement que je ne regrette pas !
Voilà... Pour ne pas en rester là, je propose à tous ce qui le désirent de réagir à ce sujet pour y ajouter les erreurs d'usages et les coquilles qui se glisseraient sur le site de Logos.