James Moffatt Translation

Page 1 of 1 (8 items)
This post has 7 Replies | 1 Follower

Posts 10
Réjean | Forum Activity | Posted: Wed, Dec 31 2014 3:27 PM

I would really like to have "James Moffatt Translation" as part of my great Logos Library collection.

It is a  Non Denominational and correct translation (meaning) of the original, without being committee sponsored.

I do have it in print and also as a free download online here: https://archive.org/details/historicalnewtes00moffuoft

Sure would be handy as having it included in my Logos Library!

Hope I get the same zeal with my brothers and sisters out there?


Posts 11190
Denise | Forum Activity | Replied: Wed, Dec 31 2014 3:47 PM

The Moffatt translation has been requested quite a bit.  And some success with: 



But I'm not sure why the translation is an issue.  I'd certainly buy it, along with quite a number of historical translations:
https://www.logos.com/product/30594/early-bible-translations-collection (which was on CP for quite a while with limited interest).

"God will save his fallen angels and their broken wings He'll mend."

Posts 2
Br Damien-Joseph OSB | Forum Activity | Replied: Thu, Jan 1 2015 7:25 PM

Unlike many of Moffatt's other writings, the actual Bible translation is not in the public domain (its 1940s copyright was renewed sometime in the 1970s--I have the exact dates at my desk back in the office). Acquiring this translation would require hunting down the rights-holder who signed the copyright renewal in the 1970s (or whoever acquired the rights from them if they passed away in the time since then) and getting a contract with them (and then it would go to Pre-Pub not Community Pricing). It has been requested a lot--we do want this in Logos eventually.

Just be careful how you use it if you have it in print or pdf in the meantime since it's not public domain yet.

Posts 10
Réjean | Forum Activity | Replied: Tue, Jan 6 2015 9:51 AM

Thanks Brandon for the interest to acquiring this translation, please keep me posted .

Posts 27
nobody | Forum Activity | Replied: Sat, Apr 2 2016 2:15 PM

Would love to see this too. I appreciate Moffatt a lot and I think he is a little neglected these days. I do believe the The Historical New Testament from 1901 is public domain. Would be great to see that get the green light.

Posts 1
Brian Casey | Forum Activity | Replied: Sun, Aug 26 2018 5:47 AM

I haven't experienced all that much of Moffatt's translation, but I have my grandfather's printed copy and refer to it once in a while.  It does a nice job with Philemon 6, for instance--where "participation" and "loyal faith" add apt elements before their time.  I note that he captures the delay in the dropping of the name Onesimus in v13, too -- just like the original.  Nice rendering of Romans 12:1-2, as well. 

Long & short:  It seems that every time I come to Moffatt for comparison, it offers something uniquely helpful, almost Phillips-like, a few decades before, and without quite as much picturesque expansion. 

I see the note about copyright issues, but I hope Moffatt will be pursued by Logos. Surely would be nice to have it in my e-collection.

Posts 29611
Forum MVP
MJ. Smith | Forum Activity | Replied: Sun, Aug 26 2018 3:03 PM

I would REALLY like to have Faithlife make a concerted effort to have all translations which:

  • are used by some denomination as the translation used for the lectionary readings when the lectionary is supported on Logos e.g. Jerusalem Bible
  • are the default translation of a resource Logos sells usually in the credits as "unless otherwise noted" e.g. Jerusalem Bible for All is Grace
  • are on the official list of a denomination's "acceptable Bibles" ... I know there are cases where this is not possible e.g. the Jehovah's Witnesses' New World Translation 

This seems to me to be an absolute minimum requirement.

Orthodox Bishop Hilarion Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."

Posts 10
Réjean | Forum Activity | Replied: Mon, Aug 27 2018 2:53 PM

Complete versions, including "James Moffatt" can be found here:


but not as practical as having it included in Logos Library!

Page 1 of 1 (8 items) | RSS