Search

Search in sorted by
  • Re: Syntax Search

    Thanks, Dave! Makes much more sense now.
    Posted to General by Michel Pauw on Fri, Oct 5 2018
  • Re: Syntax Search

    Alright, I think I'm getting it. Let me summarize: Clause 1 --> Clause 2 --> Clause IC-1 --> Segment 1 Clause IC-2 --> Segment 2 Clause IC-3 --> Segment 3 In case of the diagram above, trying to find a match between Clause IC-1 and Clause IC-3: there is a direct relationship between Clause 2 and all the Clause IC's. Correct? there is
    Posted to General by Michel Pauw on Fri, Sep 28 2018
  • Re: Parsing error in Lexham Hebrew Bible?

    [quote user="Jeremy Thompson (Faithlife)"] For the time being, though, if this is a search that you need and Westminster is available to you, it is currently possible: <WestMorph ~ ncfp?> INTERSECTS *ים [/quote] Unfortunately I don't have the Westminster. But I would love to hear the outcome of your team discussion.
    Posted to General by Michel Pauw on Fri, Sep 28 2018
  • Re: Parsing error in Lexham Hebrew Bible?

    [quote user="Jeremy Thompson (Faithlife)"] For the time being, though, if this is a search that you need and Westminster is available to you, it is currently possible: <WestMorph ~ ncfp?> INTERSECTS *ים [/quote] Unfortunately I don't have the Westminster. But I would love to hear the outcome of your team discussion.
    Posted to General by Michel Pauw on Fri, Sep 28 2018
  • Re: Parsing error in Lexham Hebrew Bible?

    [quote user="MJ. Smith"] [quote user="Michel Pauw"]However, the question is: should Logos grammatically tag words according to their morphological gender, or according to their syntactical gender?[/quote] The answer is fairly clear: do you want to do a morphological search or a syntactic search? I want Logos tagging to be as "by the book" as possible
    Posted to General by Michel Pauw on Thu, Sep 27 2018
  • Re: Parsing error in Lexham Hebrew Bible?

    [quote user="Jeremy Thompson (Faithlife)"][quote user="Michel Pauw"] The other aspect that pleads for the syntactical gender is that it then allows you to search for other (syntactically) 'feminine' with masculine endings, which now is not possible. [/quote] Michel: I'm not sure what you are suggesting makes this search possible. If the words are tagged
    Posted to General by Michel Pauw on Thu, Sep 27 2018
  • Re: Parsing error in Lexham Hebrew Bible?

    [quote user="Jimmy Parks"]Rick is right on the money. As you noted, Michel, the form is annotated correctly. This word, though it is feminine in the singular, takes a morphologically masculine ending in the plural. For a more detailed discussion see Biblical Hebrew Reference Grammar §24.2. Van Der Merwe mentions this case explicitly in §24
    Posted to General by Michel Pauw on Wed, Sep 26 2018
  • Re: Parsing error in Lexham Hebrew Bible?

    Thanks, Rick. I would love to hear any results, as it affects searching a lot. I think most people will search for grammatical gender, not for morphological gender. But I can be wrong, so I would love what's the philosophy of Lexham.
    Posted to General by Michel Pauw on Mon, Sep 24 2018
  • Parsing error in Lexham Hebrew Bible?

    Ruth 1:2 has נָשִׁים, which then in the Lexham Hebrew Bible is glossed as noun, common, masculine, plural, absolute. Now, the form of the plural suffix indeed is masculine, but grammatically it should be considered feminine, as the following (feminine) adjective מֹאֲבִיּוֹת indicates.
    Posted to General by Michel Pauw on Mon, Sep 24 2018
  • Re: Syntax Search

    Thank you, Dave. I certainly need some more practice on this. Q1: The clause search is helpful. I missed the correct syntax. Q3: makes sense to me. Q4: so you need to know that the plural is considered a different lemma. That's new to me. Q2: I will probably need a crystal clear explanation on the 'Matching skips levels' feature. It is still hard for
    Posted to General by Michel Pauw on Sun, Sep 23 2018
  • Re: Perseus - English resources missing

    Thanks, Phil!
    Posted to General by Michel Pauw on Sat, Sep 22 2018
  • Re: Incorrect (fake?) references Lexham resources

    [quote user="MJ. Smith"]Report them as DATA BUG: [resource name] [description of error][/quote] Where?
    Posted to General by Michel Pauw on Fri, Sep 21 2018
  • Re: Perseus - English resources missing

    [quote user="MJ. Smith"]I don't have the problem[/quote] Scroll down to see if you have Aristophanes' Frogs in English...
    Posted to General by Michel Pauw on Fri, Sep 21 2018
  • Incorrect (fake?) references Lexham resources

    Lexham Press is Faithlife's in-house press, isn't it? If that's the case, I would like to know how to address cases where plain errors are made, with Faithlife. Here is an example: I highly appreciate the Lexham Bible Dictionary, especially for its references to ancient sources. However, when I checked such a reference today, it did not seem to support
    Posted to General by Michel Pauw on Fri, Sep 21 2018
  • Perseus - English resources missing

    There seems to be a discrepancy between what Logos promises to be included in Perseus and what actually is included in my Library. I have checked my 'hidden resources', but no English translation of any Perseus resource shows up there. What's wrong, here? I need the Knights (English) in particular.
    Posted to General by Michel Pauw on Fri, Sep 21 2018
  • Re: Best Logos Tip?

    1. Take a few days of to spend time with Logos 2. Prioritize your Bibles, Commentaries, Grammars and Dictionaries rather sooner than later.
    Posted to General by Michel Pauw on Thu, Sep 20 2018
  • Re: Course note files

    So, if in the course I underline the (for me) most important passages, it is (automatically) saved in a resource-specific note file and then the course disappears, I will still have the note file with the passages from the course that has disappeared? Is that correct? That would be awesome, since that way you can keep a nice summary of the course, while
    Posted to General by Michel Pauw on Thu, Sep 20 2018
  • Syntax Search

    Syntax Searches remain complicated for me. Reading Ruth 1:4 וַיִּשְׂא֣וּ לָהֶ֗ם נָשִׁים֙, I wanted to find out if the verb נשׂא regularly occurs with the lemma אִשָּׁה as direct object. So I thought, the best way to find out is by using a Syntax search. But I've a few questions about this. Q1 : is a syntax search indeed the best approach to this question
    Posted to General by Michel Pauw on Thu, Sep 20 2018
  • Course note files

    As a subscriber of Faithlife Essentials I receive temporary access to some courses. Going through a course I underline passages and those highlighting is saved in a resource-specific note file. If the course goes away (after the 6 months temporary access), will the resource-specific note file with the underlined passages also disappear?
    Posted to General by Michel Pauw on Thu, Sep 20 2018
  • Re: Bug in Text Comparison?

    [quote user="Philana R. Crouch"]This is expected, currently the interlinear setting only works with the NA28, NA27, SBLGNT, and Scrivener 1881.[/quote] That explains my issues. I really hope that more Greek texts follow soon (Westcott/Hort, Tischendorf, Elzevir, Codex Bezae, Codex Sinaiticus, etc.), since that makes text critical comparison much easier
    Posted to General by Michel Pauw on Tue, Sep 18 2018
Page 5 of 15 (285 items) « First ... < Previous 3 4 5 6 7 Next > ... Last » |