Search

Search in sorted by
  • Re: Zürcher Bibel 2007

    Ja, dem möcht ich mich anschließen. Die Zürcher Bibel - die weit über Konfessionsgrenzen hohe Anerkennung genießt - ist ein Riesenschritt für Logos. Super und Danke! Bei den Kommentaren aus dem Verlag der Zürcher (einen Einzelband gibt es ja) ist die Sache anscheinend ins Stocken geraten. Eigentlich schade, weil
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Wed, Oct 31 2018
  • Re: Logos 8: verbleibende Baustellen und Ressourcen-Updates

    Das versteh ich nicht ganz, dass die BHS-WIVU jetzt als für mich neu angepriesen wird. Die hab ich doch schon mit Logos 7 gekauft ... (siehe Bild) - oder wie ist das zu verstehen?
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Tue, Oct 30 2018
  • Re: Lohgos 8

    Gibt es die Funktionen nur im Paket zu kaufen, oder auch einzeln - wie sie auch auf der englischsprachigen Seite angeboten werden? Bzw. kann man einzelne Funktionen von der englischen Seite dazukaufen?
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Tue, Oct 30 2018
  • Re: Logos 8: verbleibende Baustellen und Ressourcen-Updates

    Sehr interessant find ich auch: Ancient Near Eastern Texts - ist aber erstens nur im Platin-Paket und zweitens auf Englisch (was das Ganze etwas mühsam macht). Auf Deutsch gäbe es: Texte zur Umwelt des Alten Testaments (TUAT) - das wär großartig, wenn ihr da drüber nachdenken könntet
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Tue, Oct 30 2018
  • Re: Logos 8: verbleibende Baustellen und Ressourcen-Updates

    Schön, dass Logos 8 jetzt erschienen ist und einige deutschsprachige Pakete wieder erweitert wurden. Ihr seid sehr auf die Wünsche der Logos-Community eingegangen, das spricht für euch und ist auch ok so. Für mich persönlich ist diesmal nicht so viel dabei [als Nicht-Evangelikaler bin ich da wohl ein bisschen ein Außenseiter
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Tue, Oct 30 2018
  • Re: Lohgos 8

    Hallo, ich hab eine gewisse Verwirrung bzgl. der (geplanten) Interlinear-Ausgabe zur Einheitsübersetzung: im Basispaket steht in Klammer: NT Wenn man die Interlinear-Ausgabe hingegen auf der Homepage anschaut, ist da auch vom hebräischen Text die Rede - da ist NT dann vielleicht weniger passend ... Mir wär natürlich recht, wenn es
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Mon, Oct 29 2018
  • Re: Logos 7 Ressourcen-Updates

    Ja, ich kann mich da anschließen. Es ist gut, einen Vorausblick zu haben, womit man in den Basispaketen rechnen kann (auch was ihr für zukünftige Basispakete plant, auch wenn es noch 1-2 Jahre dauert, bis es dann fertig ist). Und Ressourcen einzubinden, die noch nicht fertig sind, ist ok. Wie heißt es doch so schön: Vorfreude
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Sun, Oct 28 2018
  • Re: Einheitsübersetzung

    Super! Freut mich sehr! Eine Frage noch: in den Versionshinweisen zu 7.19 findet sich ein Vermerk " rebuild bible index" als neues Feature. Kann jemand sagen, was das sein soll?
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Sat, Oct 27 2018
  • Re: Einheitsübersetzung

    Ich dachte, die revidierte Einheitsübersetzung ist in den Startlöchern - wann kommt sie denn jetzt?
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Tue, Oct 16 2018
  • Re: persönliche Bücher erstellen

    Hallo, also ich persönlich verwende Abby Finereader und komme damit sehr gut zurecht; ist inzwischen unverzichtbar für mich geworden. Es hat auch viele kleine Zusatztools wie etwa den "Screenshot Reader", die viele nützliche Dienste leisten. Sicher, es ist einmal eine Anschaffung, aber für Jahre; es gibt immer wieder Aktionen für
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Thu, Oct 11 2018
  • Re: Einheitsübersetzung

    Super! Freu mich schon drauf! Wie ist denn die Kennung des Datentyps bei den Milestones (damit ich in den PB auf den richtigen Datentyp verweise)?
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Mon, Oct 1 2018
  • Einheitsübersetzung

    Kann man schon abschätzen, bis wann die rev. Einheitsübersetzung verfügbar sein wird?
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Mon, Oct 1 2018
  • Re: Luther 2017 interlinear funktioniert bei mir nicht

    Ok, vielen herzlichen Dank für den klärenden Hinweis; das ist es (beim NT funktioniert es!).
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Mon, Oct 1 2018
  • Luther 2017 interlinear funktioniert bei mir nicht

    Warum funktioniert bei mir die Interlinear-Ansicht der Luther17 nicht? Das Kästchen lässt sich nicht einschalten und unten erhalte ich bloß leere Zeilen (siehe Bild) Bei der Luther 84 funktioniert alles ganz normal ...
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Mon, Oct 1 2018
  • Re: Logos 7 Ressourcen-Updates

    Ja ok, das mit dem Risiko-Kapital kann ich verstehen. Ich gebe allerdings zu bedenken, dass die normalen Kommentarreihen keine speziell katholischen Materialien sind (da kommt weder der Papst vor, noch sonstige katholische Besonderheiten); drum sind im großen Herder Kommentar zum Alten Testament (HThKAT) auch evangelische Autoren mit dabei - wie
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Wed, Aug 29 2018
  • Re: Logos 7 Ressourcen-Updates

    Hallo Ben, hallo Thomas, Danke für die raschen Infos! Und die Zusage, weiterhin breit aufgestellt sein zu wollen! Auf Dauer scheint es mir unumgänglich, eine Aufteilung der Basispakete zu machen: auf der einen Seite für die evangelikalen Kunden und auf der anderen Seite für die Nicht-Evangelikalen. Da besteht ein prinzipieller Unterschied
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Wed, Aug 29 2018
  • Re: Logos 7 Ressourcen-Updates

    Hallo Ben, der Theloogische Kommentar zum Neuen Testament (ThKNT) ist ja Teil von Paketen (was mich sehr freut). Mir ist jedoch aufgefallen, dass nur ein Teil der Bände dieser Reihe im Paket mit dabei ist. Womit hat das zu tun? Mir ist diese Reihe sehr wichtig, damit die Ausrichtung von Logos in seiner Breite erhalten bleibt - und sich nicht auf
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Wed, Aug 29 2018
  • Re: Nützliche Ressourcen zur Schriftauslegung (Deutsch/Englisch)

    Das mit den "evangelischen Kreisen" ist so eine Sache. Ich glaube nicht, dass es die in der Allgemeinheit überhaupt gibt. Grundlegend sehe ich zwei Herangehensweisen an Bibeltexte (das unterscheiden sich "evangelische Kreise" nicht von anderen - das ist nicht eine Sache der Konfession). Die zentrale Rolle scheint mir die Frage: Was bedeutet der
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Tue, Aug 21 2018
  • Re: Nützliche Ressourcen zur Schriftauslegung (Deutsch/Englisch)

    Was meinen Sie mit "dass Kommentare sehr gefährlich sein können"?
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Thu, Aug 16 2018
  • Re: Inline-Übersetzer

    Schön, das zu vernehmen!
    Posted to Deutsch by Roland Hofbauer on Fri, Jul 27 2018
Page 5 of 9 (172 items) « First ... < Previous 3 4 5 6 7 Next > ... Last » |