Search

Search in sorted by
  • Re: ET, NA oder TR

    Ich gebe dir recht, dass es so wie du es schreibst sicher ein Problem ist. Aber da ich im griechischen Text die Worte sehe, sehe ich doch eher, was es wirklich heissen könnte. Und somit sehe ich in der Interlinearübersetzung, dass der N/A (Luther 2017) für "seinen" Sohn kein griechisches Wort hinterlegt hat, dem gegenüber bei der
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Sat, May 25 2019
  • Re: ET, NA oder TR

    Danke noch einmal für die vielen Hilfestellungen. Ich denke mit der Lösung von Luther 2017 und Schlachter 2000 sind meine Bedürfnisse bestens abgedeckt. Gottes Segen allen!
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Wed, May 22 2019
  • Re: ET, NA oder TR

    Danke allen für die hilfreichen Antworten! Das mit dem PDF wäre sehr gut und interessant. Wenn es sogar ein Word Dok wäre, noch besser . Ansonsten habe ich nun den Weg gefunden mit der Luther 17 und NA als Grundlage und der Schlachter 2000 mit dem TR als Grundlage. Beiden nebeneinander und die Interllineardarstellung aktiviert und siehe
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Tue, May 21 2019
  • Re: ET, NA oder TR

    [quote user="Sascha Andreas John"] Aber es gibt eine Bibel als PB die sowohl den NA28 als auch TR (RP) als Grundlage hat. [/quote] Weisst du wo man die findet?
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Tue, May 21 2019
  • Re: ET, NA oder TR

    Vielen Dank. Mit ET meinte ich den Einheitstext.
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Tue, May 21 2019
  • ET, NA oder TR

    Bitte ich will keine Diskussion über Sinn und Zweck von ET, NA oder TR vom Stapel reissen! Ich habe eine rein technische Frage: Kann mir jemand sagen, wo ich in Logos den Unterschied im Text zwischen ET, NA und TR sichtbar machen kann? Wenn es dann noch in einer Form wäre, welche ein der griechischen Sprache Unkundiger lesen könnte, wäre
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Tue, May 21 2019
  • Re: Schlagworte in der iPad-App bei Notizen

    Das habe ich auch schon gesucht.
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Sun, May 19 2019
  • Re: Bezeichnung der Bibelübersetzungen

    Ja und mit Datum der Revision. Siehe meine Vorschläge.
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Fri, May 17 2019
  • Re: Bezeichnung der Bibelübersetzungen

    Suuuper vielen Dank!
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Thu, May 16 2019
  • Bezeichnung der Bibelübersetzungen

    Ich habe ein Anliegen bezüglich der Bezeichnung der Bibelübersetzungen. Ich stelle eine grosse Inkonsistenz fest. Vor allem, wenn man schmale Reiter hat, so wird die Übersicht sehr eingeschränkt, weil die Bezeichnungen viel zu lange sind. Beispiele alt: Die Bibel: Neue revidierte Fassung 2000 Die Bibel. Elberfelder Übersetzung
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Thu, May 16 2019
  • Re: Kein Atlas auf Mobile

    Danke, hatte es soeben auch bemerkt. Gesegnete Ostern.
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Thu, Apr 18 2019
  • Re: Kein Atlas auf Mobile

    Super! Danke.
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Mon, Apr 15 2019
  • Re: Kein Atlas auf Mobile

    Danke.
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Mon, Apr 15 2019
  • Re: Kein Atlas auf Mobile

    Muss ich nun damit leben, dass ich mit meinem Gold-Abo auf meinem iPad und iPhone keinen Atlas zur Verfügung habe?
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Mon, Apr 15 2019
  • Re: Kein Atlas auf Mobile

    Ich habe mich abgemeldet und wieder angemeldet. Leider ohne Erfolg. Immer noch diese Meldung wie oben geschrieben.
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Fri, Apr 12 2019
  • Re: Kein Atlas auf Mobile

    Nein bei mir steht: Dieses Konto besitzt momentan keine Atlas-Lizenzen. 😳
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Fri, Apr 12 2019
  • Kein Atlas auf Mobile

    Wenn ich auf der iOS Mobile App auf dem iPhone oder iPad "Atlas" öffnen will, so öffnet sich der Browser auf app-logos.com. Eine Meldung erscheint "Dieses Konto besitzt momentan keine Atlas-Lizenz." Wenn ich aber auf dem Desktop unter Atlas schauen gehen, das sind die verschiedensten Karten zu spezifischen Ereignissen vorhanden. So schliesse
    Posted to Deutsch by Othmar Voser on Fri, Apr 12 2019
  • Re: In Case...

    [quote user="Graham Criddle"] There is no direct indication in a Bible (or other resource) to a Personal Book. You could create a note on the Bible text which has a link to the Personal Book. Would that give you what you want? [/quote] Yes, that would be a possibility. But it's just additional clicks, which I want to prevent as much as possible. So
    Posted to General by Othmar Voser on Tue, Apr 9 2019
  • Re: In Case...

    [quote] Even when offline we can access our notes in our desktop copy of Logos and export them to a Word document (for example)[/quote] That is the answer. Very good, I can export my notes to a word document and so the "surviving" is saved. Thanks a lot! That helps me a lot. It would be nice, if we could import some notes from a word document in to
    Posted to General by Othmar Voser on Tue, Apr 9 2019
  • Re: In Case...

    I don't mean that my PC breaks down, but when the Logos service is no longer offered. This means that all notes in logos are then lost in the logo system, stored in a database, and can no longer be retrieved, except by manual tedious copying and pasting.
    Posted to General by Othmar Voser on Tue, Apr 9 2019
Page 1 of 6 (102 items) 1 2 3 4 5 Next > ... Last » |