Search

Search in sorted by
  • Re: Greek used for LEB?

    "The starting point for the SBLGNT was the edition of Westcott and Hort" This is what I was afraid of. Westcott and Hort had a heretical view of Christianity and ANYTHING written using their Greek is poison to those who are not familiar with them. To not take into account W H history and motive for the rewrite is a dereliction of professional duty or
    Posted to Lexham Press by Authorized53 on Fri, Oct 22 2021
  • Greek used for LEB?

    I am an old man who has relied on the KJV because I feared the hearts of those who would rewrite scripture. Yet, I find myself more frequently going to the LEB. My distrust of 20th century men causes me to ask this question: How much influence has the Wescott-Hort translation of the Greek had in the LEB Bible? That is to say in the argument Received
    Posted to Lexham Press by Authorized53 on Thu, Oct 21 2021
  • Re: LEB

    I want to thank you gentlemen for the information. It has been most helpful. I have another question: How much influence has the Wescott-Hortt translation of the Greek used for so many new versions of the Bible had in the LEB Bible? Since I suppose this question might be better suited in a new place I will look for replies there. Thank you
    Posted to Lexham Press by Authorized53 on Thu, Oct 21 2021
  • LEB

    The LEB is fast becoming my preferred book, yet I can't help wonder why verses like Luke 4:4 are so different than the KJV. When "but by every word of God" is in the KJV and not the LEB, why? We are not talking about thee, thy and thou for smoother reading. Leaving out such a profound and widely quoted phrase is curious.
    Posted to Lexham Press by Authorized53 on Thu, Oct 7 2021
Page 1 of 1 (4 items) |