There seem to be some problems with the way the Lexham Theological Wordbook has been tagged up to the Lemmas in Hebrew.
To see what I mean do the following:
1. Prioritize the Lexham Theological Wordbook as your highest prioritized lexicon.
2. Open up the Lexham Hebrew Bible to Hosea 2:4 (=Hosea 2:2 in most translations).
3. Double click on מִבֵּ֥ין. The Lexham Theological Wordbook will open up to בִּין, which is a different and incorrect lemma (but with the same letters). While the word in Hosea 2:4 means "between", the word the Lexham Theological Wordbook opens up to means "to understand". Note that Logos/Verbum know very well which lemma is correct, and the right click, context, menu, and other Lexicons all open up to the correct lemma. Only the Lexham Theological Wordbook has problems.
4. In the same verse, double click on שָׁדֶֽיהָ. Same type of problem. While Logos/Verbum know which lemma is correct, and other Lexicons work properly, the Lexham Theological Wordbook opens up to a similar looking lemma, but that is incorrect, and that means something completely different.