Hi to all - and greetings from Europe
I am recent newcomer to Logos 6 Silver and I have (probably) specific problem. English is not my native language (Czech rep. EU) and from time to time I need to translate (rather explain) the word in my reading.
E.g. text text text ... proximity... text and so on.
Imagine I do not clearly understand what proximity mean. Obviously I do not want to fetch my printed vocabulary - but have it done on screen. How Logos can help explaining what this word mean? I can tap the word and get a list of possible sources dealing with specified word - however for a moment I do not care about theology and I want understand plain (secular) sense of the word - I love the way how Kindle handles this (tap the word and somewhere on the screen window opens with eplanation of the word). When kept as simple as possible this is an invaluable feature (for me - at least 
Can Logos behave in a similar manner (one-click max. 2click solution and as little mouse-travelling as possible)? Should I buy e.g. Oxford dictionary from the Logos store (Meriam Webster's dictionary seems to miss quite a lot of contemporary words). Or can I manage this need with what I already have and perhaps different workflow?
Thanks for help