LXX References Compared to Protestant OT

Paul Tiefel
Paul Tiefel Member Posts: 8 ✭✭
edited November 2024 in English Forum

Does anyone know of a resource that shows the differences in the book-chapter-verse references of the LXX compared to the Protestant Bible (NASB, NKJV, ESV, etc.)? Thank you.

Comments

  • Francis
    Francis Member Posts: 4,024 ✭✭✭

    You can use the Text Comparison tool (under the Tools menu) to look up a reference. If you want to look up the equivalent to a reference in the English Bible, have it as your base (first) version and then a LXX text. If you want to look the equivalent of a LXX reference, do it in reverse order. In the example below, I have NASB first. When I type Ps 41:5, the tool gives me Ps 41:5 in the NASB and then the equivalent in the LXX which is Ps 40:6.

    Another, perhaps easier method is to link two Bible resource windows (one English Bible, one LXX). When you enter the reference in the reference box of one and press enter, the other will go to the corresponding reference.

  • David Ames
    David Ames Member Posts: 2,971 ✭✭✭

    Do it your self!  Many read the Bible in a Year.  So the next time you do that read two Bibles.  Your favorite Protestant Bible and one or both of:

    Brenton's Septuagint: English Translation [https://www.logos.com/product/16106/brentons-septuagint-english-translation ]

    The Lexham English Septuagint (LES) [https://www.logos.com/product/36588/the-lexham-english-septuagint ]

    And take notes on where YOU find differences.  Warning: Ex 38 to 40 is all mixed up.  Most of the text is the same but not in the same order. [[some body's master scroll fell apart and they did their best to put it back together. As in what was the exact order that the parts of the Tabernacle were made?  Does it matter to our salvation this many years latter? That the Tabernacle was built - YES. EXACTLY how - I don't think so.]]

    [[And when you find a "missing" or 'extra' verse remember to call in 'No Corresponding Text'  - Missing text assumes that some body  'skipped', 'added' or other wise changed the text and by using 'missing' or 'added' we have proclaimed which one is perfect.]] 

    Then when you read on the New Testament try comparing the KJV to the ones you have listed. 

  • Paul Tiefel
    Paul Tiefel Member Posts: 8 ✭✭

    Thank you for your response. I am using linked Bibles but had not thought of the text comparison. I am preparing 20+ tables each with over 200 verses (LXX & NASB) + word analysis exported to excel for word study guides. It will help those using the guides to have the correct references in both texts. I have written several macros to correlate the differences in book names and the order of the books but don't have an algorithm to adjust for the differences in chapter-verse. The Text Comparison might provide a way to build an algorithm. Thanks again.

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 55,539

    Look at verse mapping https://wiki.logos.com/Verse_Mapping in the wiki. Each of the verse maps that Logos supports has some chapter/verse numbering difference. Doing a bit of analysis of the manuscript material is also useful as you will find different traditions re: long and short forms (Job, Mark, John, Acts, 1 John) and variations throughout the Old Testament especially in the Jeremiah materials. When I need to handle "difficult" conversions, I find  the text comparison tool in column format to be the most efficient method of finding the differences - be sure to actually read the text for differences in the sections where there are variations - a quick skim can be misleading.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • David Ames
    David Ames Member Posts: 2,971 ✭✭✭

    MJ. Smith said:

    be sure to actually read the text for differences in the sections where there are variations - a quick skim can be misleading.

    Yes, read the text.  The LXX is a translation into Greek of Hebrew that may have been different then the Hebrew that the "protestant" Bibles are translated from.  But different words may still say the same thing.  [[I had fun doing that project - Took many notes and am still using those notes for further studies]]