I would appreciate any help that might be given with respect to word wrapping Hebrew when I have exported (or cut-n-paste) a Hebrew phrase (not single words)...
For example if I copy הִכּ֥וֹן לִקְרַאת־אֱלֹהֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל from Amos 4:12 into (say) Word, then as I enter English text, and the Hebrew "sentence" (the words above) move toward the end of the line, at some point it hits the end of the line and starts to wrap, but it seems to be wrapping words for English (which would be wrapped from the right to left) verses Hebrew (which would be from left to right).
I have indicated to Word (say) that this text is Hebrew, so I am expecting it to word wrap for that language... not for English. This causes the word order in the Hebrew sentence to become "out of whack" as below:
(1) No word wrapping here:
This is Hebrew, which wraps from left to right, הִכּ֥וֹן לִקְרַאת־אֱלֹהֶ�יךָ יִשְׂרָאֵֽל and the rest of this sentence is English, which wraps from left to right.
(2) As I add words before the Hebrew.... until it line wraps:
This is Hebrew, which wraps from left to right, and I am now typing words until there is a wrap הִכּ֥וֹן לִקְרַאת־אֱלֹהֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל and the rest of this sentence is English, which wraps from left to right.
Note: the word order has changed and the first Hebrew word is now shown first, not last.
I am all for the first becoming last, and the last being first, just not when I am typing Hebrew for an exegetical paper, that's becoming due any day!
Thanks for you help or suggestions.