Ist die The NET Bible eine genaue Übersetzung?
LG
Sascha
Schalom Sascha!
Was meinst du genau mit "eine genaue Übersetzung"? Die NET Bible is nicht so wortgetreu wie z.B. die revidierte Elberfelder Bibel.
Was ich an der NET Bible am meinsten schätze sind die ausführlichen Anmerkungen. Diese helfen auch die Entscheidungen der Übersetzer zu verstehen.
Schönen Sonntag!
Ich versuche gerade meine englischen Bibeln in ein System zu packen das ich bei John Fallahee in einem Preview gesehen habe..
Wort für Wort
Gedanke für Gedanke
Die Idee
Net wäre dann in der zweiten anzusiedeln. Danke auch für die Anmerkung.
Das System ist ein bisschen holzschnittartig. Viele Übersetzungen werden nicht genau in eine Kategorie passen. Ich würde die NET sogar näher bei "Wort für Wort" verorten. Ohne jetzt in übersetzungstheoretische Diskussionen zu verfallen, würde ich in ihrem Fall den Grundsatz vielleicht so in das angeführte Schema einfügen:
Wort für Wort (wo nötig, Wendung für Wendung)
Nicht unmittelbar themarelevant, aber noch ein Tipp für Sascha. Ich habe gemerkt, dass du hier relativ häufig exegetische Fragen postest. Vielleicht interessiert dich das exegetische Forum http://linguascriptura.org/forum_de/index.php
Gruß,
Ben
Hallo Ben
ich hatte die Auflistung aus einem Video von John Fallahee und dachte, der kennt sich mit englischen Bibeln bestimmt besser aus als ich :-).
Danke für das Forum ich schau mal drauf
Hallo Sascha,
es gibt bestimmt dutzende unterschiedliche Einordnungsabfolgen der unterschiedlichen Übersetzungen in eine Skala von formal equivalence bis paraphrase - eine erste grobe (und mE hilfreichere) Unterteilung in vier Gruppen findest du auch auf https://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_and_formal_equivalence .
Der Punkt ist, dass formal equivalence ("Wort für Wort") mitnichten 'genau' ist, sondern oft falsch und unverständlich. Deswegen wird es auch von Bibeln die sich im "Wort für Wort"-Segment einordnen nie 100%ig durchgezogen. Es gibt aber bei Bibelherausgebern publikationspolitische Interessen, sich von anderen Bibeln abzugrenzen und als 'genauer' hinzustellen.
Hast du mal einen Link zu John's Video?
Mick
https://www.youtube.com/watch?v=4rxAFsSW5ZI#t=1163
Das ist aber nur ein Einstieg in ein Webseminar...das ich nicht hab *sniff* aber ich fand was er sagte nachvollziehbar.
Die NET Bibel war übrigens doch nicht dabei, sorry. Ich glaub die war übrig deshalb hab ich gefragt. Also mein Fehler
mit 5 USD sind die Webinars aber recht bezahlbar, wobei ich die 15min Teaser (so 3min Werbung, dann echter content echt klasse finde)
ich sag ja gar nichts gegen 5 USD nur ich hab meine Frau gerade überredet meine monatliche Zahlung von 60 auf 70 für Platin zu erhöhen ;-)Ich find das was er zeigt auch super und würd gern das ganze Webinar sehen...vielleicht zu Weihnachten.
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.