I'm looking at a number of verbs and trying to understand how the BWS sections on Clause Participants and Case Frames represent them and their associated arguments / adjuncts.
The example in this post is καταλύω as used in the Gospels but I am seeing similar things with lots of different verbs so think there is something I am not understanding - or there are some bugs!
The screenshot shows that Clause Participants just have three "Agent" entries (1) and all associated with Jesus - but the Clause Search keyed off that entry returns four results (2).
But the Case Frames section shows a total of 7 Agent instances (5 with Patients, one with a missing Patient and one with a missing Experience). I don't understand why this doesn't match the number shown in Clause Participants.
And in some cases the Agent is not visually identified in the Case Frame section:
- Mt 5:17 with Patient (3)
- Mt 5:17 with missing Patient (4)
- Lk 19:7 with missing Experiencer (5)

For the same verb (but not shown on the screenshot), there are 12 Patient instances associated with this verb but only 8 are recognised in the Case Frame section. Yes another seeming discrepancy that I don't understand.
Am I misunderstanding how this works, are there some issues with tagging, some bugs in the display engine or something else?
Thanks, Graham