would like to isolate all the stuff Paul tells Timothy and Titus to do... but Greek is not my strength by any means. how do I make Logos find all the imperatives in the Pastoral Epistles?
Create a visual filter.
Terry is right on. If you can learn to use this tool it will enhance your study. In case this isn't obvious, let me go through this a step at a time.
With Visual Filter selected, choose 'Morph'. Select the Bible you want to use. Then select one of the Greek Morphological sources. You'll see these selections below.
Name your Visual Filter (click on the pencil to the right of the box to do this).
To do the Pastorals, you'll need to create a custom range for 1 Tim - Tit. Use the small drop down arrow under the passage selection line. Fill in the box as follows, then click on Save:
Now type @ in the Find box and it will open the morphology options. Here I've clicked on Verb:
The program has inserted a 'V' after the @ sign.
Now select the Imperative Mood:
The program adds '?' marks for items we did not select and don't care about, and then an M for the Imperative Mood.
Click anywhere on the form to close the Morph options box and click the arrow next to the Formatting Box:
Select the type of highlighting you want. Click anywhere in the form window to close the formatting options menu.You can now close this new visual filter.
Now go to the Bible you selected. Click on the three circle icon next to the passage reference box and select the filter by the name you gave it. Go to one of the Pastoral epistles and all your imperatives will be highlighted.
imperatives in the Pastoral Epistles?
I saw this post and when I saw that they were looking at NASB I thought I might try it.
I finally figured out how to do this...and now I have a couple of questions...
What does it mean to have the imperatives? When you put the morphology in the search...does it not indicate the Greek?
Thanks
The reverse interlinear bibles have the English associated with the Greek that is underneath it. So, when you apply a visual filter to a RI Bible you can draw you attention to how its translation team translated all of the various imperatives in the Greek.
Thanks Kevin,
I was thinking something like that ....My major question though is....What is an imperative?
Which is a really, really neat feature! Morphology in Greek is much more obvious (IMHO), and being able to bring that into our English Bibles rocks.
BTW Mark, thanks for walking him through the steps. Attention to detail is not one of my strengths [;)]
Thanks Kevin, I was thinking something like that ....My major question though is....What is an imperative?
Simply, it is a command. It is the way to tell someone to do something. Of course, context is still important to understanding how a specific imperative functions, but command is the basic, bare bones definition.
What is an imperative?
Kevin, of course gave the right answer.
I wondered how you could be helped to find answers to the other questions about Greek moods on your own, but I don't know what resources you have available. So I checked the Merriam-Webster English Dictionary which comes (I think) with all of the Logos collections. It has pretty useful definitions of these terms, even though it is not trying to be a Greek grammar. So if you discover another unknown term there is no harm asking here, but you might be able to use that dictionary for help, as well.
Here's an example. It is right on for the Greek imperative.
Good to know [:D]
But seriously William, if you want to look further into any basic term in a Morphology I recommend starting with Glossary of Morpho-Syntactic Database Terminology by Mike Heiser. It's in Leaders and above and gives good 1-2 sentence definitions of things. If that piques your interest go to your library and type in "Greek Grammar" and you will have a book that somewhere should talk about that feature and some of the nuances that come with it.