Hebrew Gospel and Other Gems on June Sale

https://www.logos.com/product/49552/the-hebrew-gospel-and-the-development-of-the-synoptic-tradition
I try to point out volumes possibly desired by members of the literalist denomination, all of which prefer sales.
Ignoring the synoptic problem (by me), this volume combines two areas of interest, not often discussed:
- So-called hebraisms concentrated in the portions of Luke not parallel to the other gospels. Luke is very greek-y, otherwise.
- The 'fathers' allusions/quotes of gospel text, and a quite extensive grouping. And relative to a hebrew text.
Very interesting, though you'll want to disagree, if at all possible. I did.
Plus, if you're a DSS person, Pesher, and Damascus are both on sale.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
Comments
-
Denise said:
by members of the literalist denomination, all of which prefer sales
[:D] [:)] [:D] [:P] [;)] [:D] [6]
Logos 7 Collectors Edition
0 -
Not having read this volume, I cannot say with any sense of knowledge that I would agree with him (I'm inclined not to do so from what little I have gathered). It has seemed to me, however, that there is a kernel of truth in what he says. The early assertion of a Hebrew gospel is not to be cavalierly dismissed. In fact, I have for some time suspected that the pericope of the woman taken in adultery found in John 8 was actually taken from that Hebrew gospel since it is found in more than one location in different gospels. Is the pericope genuine? Not if you are referring to the document fresh from the hands of its author, but if you are talking about whether it might be something which actually occurred, it is possible. It seems that the early church thought it important to preserve this account.
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
Interesting book. Thanks for the info.
Adieu to Q. I like the sound of that!
0 -
Regarding the adulterous woman (just one of course), my neural net pattern matcher couldn't detect any measureable difference between the syntax mix in the adulterous text block and John in general, suggesting if independent, it was plugged in by a near-final redactor (which doesn't exclude the author of John).
I'm still reading; the author positions himself solidly in 21st century thinking ... he doesn't waste time discussing who wrote Luke, beyond 'he's not jewish'. Well, ok!
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:
Regarding the adulterous woman (just one of course), my neural net pattern matcher couldn't detect any measureable difference between the syntax mix in the adulterous text block and John in general, suggesting if independent, it was plugged in by a near-final redactor (which doesn't exclude the author of John).
These problems must be treated as a series of distinct questions. The first question is whether the story of the adulteress was part of the original Gospel according to John or whether it was inserted at a later period. The answer to this question is clearly that it was a later insertion. This passage is not found in any of the important early Greek textual witnesses of Eastern provenance (e.g., in neither Bodmer papyrus); nor is it found in the OS or the Coptic. There are no comments on this passage by the Greek writers on John of the 1st Christian millennium, and it is only from ca. 900 that it begins to appear in the standard Greek text. The evidence for the passage as Scripture in the early centuries is confined to the Western Church. It appears in some OL texts of the Gospels. Ambrose and Augustine wanted it read as part of the Gospel, and Jerome included it in the Vulgate. It appears in the 5th-century Greco-Latin Codex Bezae.
However, a good case can be argued that the story had its origins in the East and is truly ancient (see Schilling, art. cit.). Eusebius (Hist. III 39:17; GCS 91:292) says, “Papias relates another story of a woman who was accused of many sins before the Lord, which is contained in the Gospel according to the Hebrews.” If this is the same story as that of the adulteress, the reference would point to early Palestinian origins; but we cannot be certain that our story is the one meant. The 3rd-century Didascalia Apostolorum (II 24:6; Funk ed., I, 93) gives a clear reference to the story of the adulteress and uses it as a presumably well-known example of our Lord’s gentleness; this work is of Syrian origin, and the reference means that the story was known (but not necessarily as Scripture) in 2nd-century Syria. From the standpoint of internal criticism, the story is quite plausible and quite like some of the other gospel stories of attempts to trap Jesus (Luke 20:20, 27). There is nothing in the story itself or its language that would forbid us to think of it as an early story concerning Jesus. Becker argues strongly for this thesis.The second question is whether or not the story is of Johannine origin. The fact that the story was added to the Gospel only at a later period does not rule out the possibility that we are dealing with a stray narrative composed in Johannine circles. The Greek text of the story shows a number of V 29, p 336 p 336 variant readings (stemming from the fact that it was not fully accepted at first), but in general the style is not Johannine either in vocabulary or grammar. Stylistically, the story is more Lucan than Johannine.
Nor is the manuscript evidence unanimous in associating the story with John. One important group of witnesses places the story after Luke 21:38, a localization which would be far more appropriate than the present position of the story in John, where it breaks up the sequence of the discourses at Tabernacles.
The second question is whether or not the story is of Johannine origin. The fact that the story was added to the Gospel only at a later period does not rule out the possibility that we are dealing with a stray narrative composed in Johannine circles. The Greek text of the story shows a number of V 29, p 336 p 336 variant readings (stemming from the fact that it was not fully accepted at first), but in general the style is not Johannine either in vocabulary or grammar. Stylistically, the story is more Lucan than Johannine.
Nor is the manuscript evidence unanimous in associating the story with John. One important group of witnesses places the story after Luke 21:38, a localization which would be far more appropriate than the present position of the story in John, where it breaks up the sequence of the discourses at Tabernacles.
Raymond E. Brown, The Gospel according to John (I–XII): Introduction, Translation, and Notes, vol. 29, Anchor Yale Bible (New Haven; London: Yale University Press, 2008), 335-336.
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
Thank you George, for the Brown quote. He's a favorite of mine. It's certainly interesting. He associates the syntax/vocab with Luke. But then notes possible associations with the east. Of course, I stand alone in noting the similarity of early Acts with Mark (syntax/vocab), with John being a better match than Luke.
My 'bottom-line remains 'who could afford those (very) lengthy writings?'. I think they're like tombstones .... only the rich.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:
My 'bottom-line remains 'who could afford those (very) lengthy writings?'. I think they're like tombstones .... only the rich.
To which writings do you refer?
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
'Writings' per above was the 4 gospels, though presumably a community might have/need only 1. But in any event, each is lengthy ... just trying to copy one today is a major pain. Ditto Romans ... who in their right mind would read it, much less copy it (until much later). And what happened to the rest of the writings (eg Mark, Luke, John, Paul). I can't imagine they exhausted themselves on a single attempt.
My comparison to gravestones could also be compared to fancy north Palestine synogogues having OT scrolls. Rich sponsors. Else traveling chatty-Kathy teachers (in the case of hundres of poor Christian churches).
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Denise said:
But in any event, each is lengthy ... just trying to copy one today is a major pain. Ditto Romans ... who in their right mind would read it, much less copy it (until much later). And what happened to the rest of the writings (eg Mark, Luke, John, Paul). I can't imagine they exhausted themselves on a single attempt.
There were basically two methods (no Xerox machines then): One scribe would read and write what he saw (or thought he saw) or one person would read aloud while other scribes would write what they heard (or thought they heard) with the results being reviewed by a diorthotes (editor). Yet, there were many errors; no manuscript is error-free. You can imagine how difficult impossible it would be to produce an error-free manuscript — try it yourself with a moderately long English document. Why didn't God see to it that the Xerox was invented before that time ?!! [;)]
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
Denise said:
Damascus are ... on sale
Do you mean https://www.logos.com/product/15479/the-damascus-covenant-an-interpretation-of-the-damascus-document and what is special in this book by Philip Davies?
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
0 -
Veli Voipio said:Denise said:
Damascus are ... on sale
Do you mean https://www.logos.com/product/15479/the-damascus-covenant-an-interpretation-of-the-damascus-document and what is special in this book by Philip Davies?
Why are the sales always on things I already have? [:(] (or that I don't want)?
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0 -
George Somsel said:
Why are the sales always on things I already have?
(or that I don't want)?
It was preordained.
macOS, iOS & iPadOS |Logs| Install
Choose Truth Over Tribe | Become a Joyful Outsider!0 -
Veli, yes, that's the one. I got it for reading, and the pesher one for future 2nd Temple analysis.
The Davies volume depends on your interests. It's older.
My interests surround the Damascus group, not Qumran per se. If indeed Damascus. Mainly, the historical perceptions of the evidence, starting back in Cairo early 1900s. 'Fragments of a Zedokite Work'. Davies goes into the development of perceptions, in depth. Makes a good point that Damascus isn't necessarily Qumran. Also goes over George Moore, which is another angle I've followed.
So far, I've not easily stopped reading. Strictly guessing, I suspect Christianity/Messianism had fertile grounds in Damascus/Antioch from this group(s). And the curiousity in Acts of dragging women from Damascus to Jerusalem. Women don't transport easily ... had to be major. And Paul closely linked by the Acts writer.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
Thanks a lot Denise, and others in this thread!
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
0 -
Charlesworth's "The Pesharim and Qumran History" has just been released by Logos as an individual resource:
https://www.logos.com/product/43904/the-pesharim-and-qumran-history
0 -
Gordon Jones said:
Charlesworth's "The Pesharim and Qumran History" has just been released by Logos as an individual resource:
https://www.logos.com/product/43904/the-pesharim-and-qumran-history
That's almost what I just paid for it on pre-pub. Good buy.
george
gfsomselיְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן
0