I've just bought a Spanish Bible for a street minister: La Biblia Latinoamerica places Psalms in the Deuterocanonicals. Anyone know the logic behind this?
sorry - did you try the spanish forum?
Nope - I don't know enough Spanish to either correctly ask the question or read the answer in Spanish. I know that there are some reasonably bilingual individuals on the general forums that I put my life in their hands.[:)]
I have 3 or 4 Spanish language Bibles. None of them put the Psalms as deuterocanonicals. Are you sure you're not looking at the Psalms of Solomon?
Are you sure you're not looking at the Psalms of Solomon?
Yup, last I knew Solomon hadn't reached 150 nor double numbered his (23/24) - and the are the only "salmo" in the Biblia.
Thanks for confirming that it is not a common practice that I'd never noticed. The total sequence is an odd mixture - Maccabees is not treated as deuterocanonical; the primary canon resembles the Tanakh sequence more closely than the NRSV
I hadn't heard of the Biblia Latinoamericana but I did find a link to it. The table of contents shows Psalms as part of the wisdom literature, but in the regular canon.
Look at that TOC here: http://sagradaescritura.es.tripod.com/biblia/index.htm
Is it possible the version you picked up is a non-standard version of that Bible?
Hi MJ I am no expert bu try this if you want to ask on a Spanish forum:
Acabo de comprar una Biblia español, de un ministro de la calle: La Biblia Latinoamerica lugares Salmos en la Deuterocanonicals. Alguien sabe la lógica detrás de esto?
Hey Dominick
If I happen to have a question for one of our Spanish speaking brothers or sisters will you write it and translate the response? I do not have anything planned but just in case?
William
I am happy to help but my Spanish is somewhat beginner (much better reading than speaking). I'll let you in on a little tip, it really works great...
http://translate.reference.com/
As for your rpelies, test it with this verse, you may be surprised and will certainly recognize the verse! Straight out of the NIV Spanish!
Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna.
William: I'd be willing to help with any question in Spanish you may want to ask since it's my primary language.
MJ: Youy may try to post your question in the Spanish forum. I dare to assume that most of the people there do understand English.
Regards,
Hector Marquez
Hector,
to avoid spam, it would be a good idea not to include your email address
Sincerely,
Alain
Hector and Dominick
Thank you very much for the offers. I like that translation site!! I don't have a question now but I will never know as I live here in Tucson Arizona and there are plenty of Spanish speaking people here.
MJ: Youy may try to post your question in the Spanish forum. I dare to assume that most of the people there do understand English. Regards, Hector Marquez
Yes, MJ, and when you do, please be sure to PUT IT IN ALL CAPS! THAT WAY THEY CAN UNDERSTAND YOU BETTER! [:P]
sorry, just saying that as a former m.k. with loads of foreigner experience. [:D] cross cultural adventures sure are fun!
Hector, Dios te bendiga! Y tu igual, MJ.
I'll move it to the Spanish forum ... but if you are curious, this is the book order.
Antiguo TestamentoGenesisExodoLeviticoNumerosDeuteronomioJosueJueces1-2 Samuel1-2 Reyes1-2 CronicasEsdras-Nehemias1-2 MacabeosIsaiasJeremiasEzequielOseasJoelAmosAbdiasJonasMiqueasNahumHabacuqSofoniasAgeoZacariasMalaquiasDanielJobProverbiosEclesiastesCantarRutLamentacionesEsterLos libros DeuterocanonicosTobiasJuditBarueSabiduriaSiracidaSalmos
Alain: Thanks for the sugestion.
God Bless.
Hector