Quelle für "Persönliche Bücher": 2 Bibelkommentare (P. Streitenberger)
Comments
-
Hier ist die fertige Datei für das Johannesevangelium:
*** Gelöscht, siehe unten***
Ihr dürft das gerne noch verbessern. Überschriften, griechischer und deutscher Text und Kommentar haben alle ihre eigenen Word styles, so dass man ziemlich einfach Veränderungen am Format vornehmen kann (oder auch durch Suchen und Ersetzen Dinge hinzufügen kann).
Man kann das als Bibelkommentar in Logos importieren, oder aber als Bibel, in dem Fall kann man den Bibeltext auch für den Textvergleich benutzen.
Ich habe angefangen, die Grammatikcodes mit Datatype-Links (Robinson Morphology) zu versehen, damit zeigt Logos die volle Beschreibung der Grammatik an, wenn man mit der Maus über ein Wort fährt. Aber die Codes entprechen nicht komplett den hier beschriebenen für Robinson, so dass das nicht funktioniert: https://wiki.logos.com/morphology_codes.
0 -
Hier ist die fertige Datei für das Johannesevangelium:
6153.Streitenberger - Johannes.docx
Ihr dürft das gerne noch verbessern.
Hallo Bernhard, vielen Dank!
Um Joh 3:1 und Joh 4:1 herum scheinen die Formate durcheinander zu sein (das #DT# ist wohl irgendwie einem "alles Ersetzen" entgangen), und Warnmeldungen im Protokoll deuten an, dass es noch ein paar Kleinigkeiten zum ausbessern gibt, aber insgesamt eine äußerst wertvolle Arbeit, die sich klasse in Logos einfügt!
Have joy in the Lord!
0 -
Oh, danke. Und ich merke gerade, dass der Fehler noch größer ist - ein Teil von Kapitel 1 ist auf fast jede Seite gerutscht. Ich werde es noch einmal überarbeiten. Ich lösche die Datei hier erst einmal.
0 -
Und hier ist die korrigierte Version.
2627.Streitenberger - Johannes.docx
Hmm, das Arbeiten in Excel hatte doch einige Tücken... Ich hoffe, jetzt ist alles okay.
0 -
Und hier ist die korrigierte Version.
[Y] Super, danke!
Auch die die griechischen und hebräischen Wörter werden von Logos zum Teil erkannt und man kann im Wörterbuch nachschlagen! [Y]
Es zeigt manche Fehler an (z.B. "Das Dokument enthält hebräische Zeichen ("חַג הַסֻּכּוֹת"), die nicht mit einem Sprachcode verknüpft sind; Diese werden möglicherweise nicht in der richtigen Reihenfolge angezeigt.").
Ich schaue mir noch manche hebräischen Stellen an (zwischen manchen hebräischen Wörtern gibt es kein Leerzeichen im fertigen Buch). Vielleicht lässt sich da etwas machen...!?
Einige Bibelstellen werden nicht erkannt, was damit zusammenhängen könnte, dass sie Kapitel und Vers mit einem Punkt (und nicht mit Komma oder Doppelpunkt) getrennt werden. Mal schauen, ob sich da auch etwas machen lässt.
Edit:
Grundsätzlich gibt es keine einheitliche Abkürzung/Darstellung der Bibelstellen, was für Logos eher ungünstig ist...
0 -
So ich habe zumindest die Formatierung der Bibelstellen (Abkürzungen) geändert, damit sie von Logos erkannt werden. Bei den meisten scheint es gut zu funktionieren:
4454.Streitenberger_Johannes_kor.docx
Der Logos-Konventor scheint mir sehr launisch zu sein. Manche Bibelstellen, die genau wie die anderen konvertiert werden, werden ncht erkannt (z.B. in Joh 19,14).
Ein Zahlendreher in Joh 16,23 habe ich auch korrigiert (richtig ist dort Joh 4,31.40.47).
Edit:
Ich habe auch das Copyright in Absprache mit Peter mit dem folgenden Satz ergänzt, damit es keine Irritationen bzgl. der Kosten gibt: "Der Autor stellt jedoch diesen Kommentar als „Persönliches Buch“ für die Logos Bibelsoftware kostenfrei zur Verfügung!"
0 -
Um Joh 3:1 und Joh 4:1 herum scheinen die Formate durcheinander zu sein (das #DT# ist wohl irgendwie einem "alles Ersetzen" entgangen)
Ich habe diese auch korrigiert.
Hier das Ergebnis: 1258.Streitenberger_Johannes_kor2.docx
0 -
Gibt es zu dem Johannesevangelium ein Titelbild? Danke
0 -
3364.HABAKUK_31122016_Logos.docx
Gibt es für den Habakuk Kommentar ein Cover Bild? Danke
0 -
Gibt es zu dem Johannesevangelium ein Titelbild? Danke
In der Datei gab es keins und ich habe einfach eins schnell gebastelt:
0 -
3364.HABAKUK_31122016_Logos.docx
Gibt es für den Habakuk Kommentar ein Cover Bild? Danke
Hier auch etwas Provisorisches:
0 -
WOW!!
Vielen Dank!
0 -
Ein wichtiges Update des Johannesevangeliums von P. Streitenbeger:
6470.Streitenberger_Johannes_V3.docx
- Fehler wurden korrigiert
- Tagging hinzugefügt
- Grundsprachen bestimmt
0