Triglotta does not always sync

Triglotta https://www.logos.com/product/4859/concordia-triglotta-english does not always synchronize with the German and Latin versions
In Smalcald articles it misses the Latin and in Human traditions its misses both German and Latin.
And slightly related complain: many resources have cross-references to Triglotta, but they don't work. I am not sure whether the links are missing or do they link to some other version of Triglotta and thus will never work? It would be nice to have some artificial intelligence so that the links could be redirected to the corresponding resources in the user's library
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
Comments
-
Can you give me the LLS: ID for each resource you're comparing? You can do this by clicking the 'i' icon in the top right corner, scrolling to the bottom, and pasting the information under "Support" info for the LLS information.
Veli Voipio said:And slightly related complain: many resources have cross-references to Triglotta, but they don't work.
Can you cite some specific examples, and their locations so I can test that out?
0 -
Tommy Ball said:
Can you give me the LLS: ID for each resource you're comparing? You can do this by clicking the 'i' icon in the top right corner, scrolling to the bottom, and pasting the information under "Support" info for the LLS information.
Ok, thanks Tommy, here are the resource ID:s:
T:riglotta English
LLS:16.0.2
2011-06-28T19:39:08Z
triglote.logos4Triglotta German:
LLS:16.0.3
2011-06-28T19:37:25Z
triglotg.logos4Triglotta Latin:
LLS:16.0.4
2011-06-28T19:35:40Z
triglotl.logos4I am using the "Show multiple resources" feature. The first example is in my previous picture (Smalcald articles, preface) , and in this second example is in the picture below (Smalcald articles, Human Traditions): the sync works up to the end of the text, but not with the names.
Tommy Ball said:Veli Voipio said:And slightly related complain: many resources have cross-references to Triglotta, but they don't work.
Can you cite some specific examples, and their locations so I can test that out?
Most of the examples of references to Triglotta are in Lenski's commentaries (often in the form C. Tr.), and some of them in Calvin's Institutes (in footnotes). One example is in ISBE article about Antinomianism.
A reference to the Book of Concord or to a single book within the Book of Concord, like to Smalcald articles may link to another version of the Book of Concord, like Wengert's, but it would be nice if it could redirect the reference to corresponding position Triglotta if Wengert is not in my library. Probably I am asking too much but such a feature could give Logos some more competitive edge.
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
0 -
Thanks for the additional information. I was able to replicate the behavior where the scrolling fails to continue. Based on your observation is this the only place this happens in such a way where it seems clear it is an error? If there are others I'd like for them to be part of my report.
Veli Voipio said:A reference to the Book of Concord or to a single book within the Book of Concord, like to Smalcald articles may link to another version of the Book of Concord, like Wengert's, but it would be nice if it could redirect the reference to corresponding position Triglotta if Wengert is not in my library. Probably I am asking too much but such a feature could give Logos some more competitive edge.
This sounds like something you could request via a typo report. It sounds reasonable and data related. I would select the footnote for which the information is attached to, and in your details indicate that it would be nice to be able to link to any version of the Triglotta.
0 -
Thanks Tommy,
I went through it, and found these. But I cannot guarantee that I found all [:$]
- Reply to the arguments of the adversaries, towards the end, after [162] the tags cease to exist in the German version.
- Small catechism, in the preface of D. Martin Luther, Latin does not sync
I am happy to volunteer to test the updates if needed
Gold package, and original language material and ancient text material, SIL and UBS books, discourse Hebrew OT and Greek NT. PC with Windows 11
0 -
That's fine, Veli. I was merely curious if you knew of any others off the top of your head. No need to scroll through the whole resource. I'm hoping whatever fixes these examples will detect and clear up others.
0