First: I put the cursor over a Hebrew word that has the definite article...and consistently it leads me to the morphology of the definite article, not the word itself! Same when I double-click, it drops my on the definite article info in the lexicon.
The same thing happens with prepositions: hovering or double-clicking LeOLAM and it recognizes it as Le, not OLAM. So then I have to look up OLAM by hand, and it really slows down what should be a very efficient process.
Second issue entirely: I have the BHS linked to the Abridged BDB. I hover over one word, the next, the next...bing, bang, it does the right thing and takes me to the Abridged BDB. Then, out of nowhere, for one word in one sentence it takes me to another lexicon, the Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Hebrew.
Any thoughts? Gary