I would like to view my interlinear (both English and Hebrew) from right to left. Is there a way to do this?
I don't think this is possible. As we know, English is read from left to right so I don't think it would not be a popular option to design it to be read from right to left like Hebrew.
This video is pretty old (Logos 4) and an older version of Microsoft Word, but it shows the basic steps to create you own Hebrew English Interlinear of any passage verse by verse the Hebrew reads right to left and the English reads left to Right.
https://youtu.be/9-LEd0fsd-A
Lexham Hebrew-English Interlinear Bible (LHI) has Hebrew surface text right to left with English Interlinear literal translation left to right aligned with Hebrew:
English interlinear can be choppy reading in LHI. Better is linking English Bible and Hebrew along with using corresponding words to highlight in both.
Keep Smiling [:)]
I would suggest vertical setup, something like this:
Takes care of the whole problem.
As I see it, implementing it in software would be relatively easy.
I would suggest vertical setup, something like this: Takes care of the whole problem. As I see it, implementing it in software would be relatively easy.
Good idea, although still a tad bit clunky...and a real space hog.
As KS4J said above, you are wanting what LHI is...a true Hebrew-to-English interlinear. I personally hate (strongly dislike??) reverse interlinears because they chop up the correct flow of the original language which is the one I'm wanting to understand. Having the OL sentences out of order causes a significant amount of confusion and doesn't promote developing a sense of the OL's natural flow and structure.
In my opinion, LHI is one of the top 3 most critical resources one should have in Logos, and I'm not sure what the other two would be.
I would suggest vertical setup ... As I see it, implementing it in software would be relatively easy.
Stuttgart Scholarly Editions: Core Bundle (5 vols.) includes WIVU Constituency Trees with German and English glosses:
Unchecking most inline interlinear leaves:
Andersen-Forbes Phrase Marker Analysis can be purchased in Logos 7 Full Feature Set , Verbum 7 Full Feature Set , and Logos 7 Extended Feature Set OR rented: Logos Now , Verbum Now , Logos Cloud , Verbum Cloud
How do you create an interlinear Bible? Is it a program you download or a program you buy? Kindest regards
Hi Tove,
welcome to the Logos user forums!
Interlinear bibles (from original language towards translation into a modern language like English) as well as Reverse Interlinear bibles (from an existing translation, like the NIV, "back" towards the original language) are datasets - about lemmas, morphological and grammatical data, senses etc. - that relate to a specific bible resource. You buy them as resources (alone or as a part of a package) and download them inside the Logos bible software program.
Does this help?
This video is pretty old (Logos 4) and an older version of Microsoft Word, but it shows the basic steps to create your own Hebrew English Interlinear of any passage verse by verse using texts from Logos Bible Software - the Hebrew reads right to left and the English reads left to Right.