parsing all gramical forms of a word?

shark tacos
shark tacos Member Posts: 223 ✭✭
edited November 2024 in English Forum

Sorry if this is a dumb question, but is there a way to get a list of all the grammatical forms of a Greek word in Logos?

In particular I would like to have all the forms, including those not found in the NT.

If not, are there any other resources (preferably online) where I can get this info?

 

thanks!

Comments

  • Kevin Becker
    Kevin Becker Member Posts: 5,604 ✭✭✭

    Well, any 1st year Greek grammar will have charts of the various ways that a representative word changes in its various forms.

    Friberg's Analytical Lexicon of the Greek New Testament (you might have depending on your base package) will list a lemma and all the various forms of that word. I seem to remember it having forms that didn't show up in the NT, but its emphasis is on NT words.

  • shark tacos
    shark tacos Member Posts: 223 ✭✭

    Friberg is locked for my package (original languages). I do have several grammars. Mounce for example lists tense stems for words occurring more than 50 times, but not for every word in the NT (let alone tenses not occurring in the NT). Wallace has nothing on this.

    Online the best thing I have found is the Unbound Bible Greek Lexical Parser: but this only list the forms that occur in the NT, and does not have accents. Again, I'm looking for all the words in the NT.and every tense even those not occurring in the NT.

    Really though, I was assuming this must be possible to do in Logos (it clearly knows all the forms, I just need it to spit them out for me).

  • MJ. Smith
    MJ. Smith MVP Posts: 54,861

    I was assuming this must be possible to do in Logos (it clearly knows all the forms, I just need it to spit them out for me).

    Logos uses tags rather than parsing on the fly - otherwise there would be irresolvable ambiguity. The Greek New Testament Insert may be close to what you want. May I ask how you intend to use the information? That might help us point you the correct direction.

    Again, I'm looking for all the words in the NT.and every tense even those not occurring in the NT

    You only refer to verbs here (tense) - are you looking for both conjugations and declinations? How do you want to treat varients i.e. words with prefixes?

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • shark tacos
    shark tacos Member Posts: 223 ✭✭

    Hi MJ,

    You asked what I wanted to do with this. I'd like to be
    able to say
    "gee, what is the subjunctive present 1st person plural form of λέγω (to

    say)?" and then go look that up.I'd also like to be able to see every grammatical form of a word at a glance

    I'm thinking that I want an analytical lexicon like Kevin suggested. It looks like Logos
    has 2: Friberg and Lexham. Any  thoughts on which would be better? Could
    someone with either of these post a screen shot please?






    <!--
    @page { margin: 0.79in }
    P { margin-bottom: 0.08in }
    -->

     

  • shark tacos
    shark tacos Member Posts: 223 ✭✭

    p.s. I said tenses (verbs) but I really want all words.

  • Kevin Becker
    Kevin Becker Member Posts: 5,604 ✭✭✭

    Here's a screengrab. Lexham on the left and Friberg on the right

    image

    Lexham has more usage examples (referrences) but it looks like it limits itself to just the forms in the NT. Friberg apparently has more forms (because it includes all variants? I haven't closely read the introduction but my skimming of it seemed to indicate this).

    If you are looking for as many forms as possible it looks like Friberg has a slight edge.

  • shark tacos
    shark tacos Member Posts: 223 ✭✭








    Thanks very much for posting this Kevin!

    From the screenshots it looks like Lexham actually has more forms of that
    word. If I'm reading it right, the Friberg shows the complete entry
    for that word (it begins a new entry at the bottom of the page for the noun προσκυνητης),
    while the Lexham goes off the page (implying there are more words if
    you scroll down). There are 25 forms of προσκυνεω in
    the NT out of a total of 92 possible forms,
    so there are 67 forms of προσκυνεω not found in the
    NT

    Lexham shows 17 words, Friberg shows 14
    (not incl the lemma). In the
    illustration you can see that there are 10 words (shown with the red
    arrows) listed in both Friberg and Lexham. Lexham has 7 words (yellow
    highlight top left) that are not shown in Friberg, and Friberg has 4
    words not shown in Lexham (yellow highlight bottom right). If we add those up 10+7+4=21
    there are 4 words
    that neither Friberg or Lexham are showing found in the NT. One is
    προσκυνουμεν
    VPAI1P (or: pres act ind 1pl) and the other 3 are participles
    (προσκυνουντες,
    προσκυνουντας, προσκυνουσα
    )

    I would think that both Friberg and Lexham would at least show all
    the forms in the NT (24), am I right that if you scroll down in
    Lexham there are 8 more words off screen (for a total of 25 = all
    forms in the NT)? Or are there 75 more
    words off screen (for a total of 92 = all
    forms)

    Any idea why Friberg only shows 14 out of 25 NT words?

    image

    Looking a bit closer I see that in Friberg where it begins the entry for the noun προσκυνητης it actually lists the missing word προσκυνουμεν which is a verb. Now I'm really confused! Now I'm thinking maybe the Friberg entry is continued off screen. Would it be possible for you to post the rest of the off screen entry for Friberg and Lexham so I can see how the listing continues for both? I really appreciate it.

  • shark tacos
    shark tacos Member Posts: 223 ✭✭




    The NT words not showing in Friberg are:

    1.
    All aorist
    active indicative
    forms
    (προσεκυνησεν
    and προσεκυνησαν)

    2.
    All imperfect
    active indicative

    forms
    (
    προσεκυνουν
    and
    προσεκυνει)

    3.
    All present
    active indicative

    forms (προσκυνει,
    προσκυνουμεν, προσκυνειτε)


    Maybe these are in the noun entry with προσκυνουμεν?

    4.
    All the participles
    (προσκυνουντες,
    προσκυνουντας, προσκυνουσα
    )

    5. The present infintive προσκυνειν
    (but oddly it does list the aorist
    infinitive

    προσκυνησαι)

     

     

  • Kevin Becker
    Kevin Becker Member Posts: 5,604 ✭✭✭

    Perhaps Friberg omitted forms it considered too regular to warrant inclusion? Or perhaps, this entry suffers from errors. I don't know what to think because There are some serious errors in the Friberg side. I don't know if they are a problem with the print resource or the conversion to Logos book. In the picture below note the red boxes, they indicate entries under the wrong article. Friberg, however, did have a form from the TR that does not appear in the NA27. This makes sense because with the Lexham label (put out by Logos) the listing of words was probably generated automatically from their databases.

    image

    I take from this exercise that the Lexaham Analytical lexicon is more reliable but the Friberg may have more of the obscure forms. I will be driving past a seminary library today. I think I might stop in to take a look at the print edition to see where the error lies.

    If I had to recommend one right now, it would be the Lexham edition. However, check your upgrade page for what level introduces these lexicons. I got both in base packages.

  • Kevin Becker
    Kevin Becker Member Posts: 5,604 ✭✭✭

    After holding the print edition in my hands I understand much better. The indentation of the Logos edition implies that all forms of a lemma are under its bold entry. They are not. The forms are listed alphabetically. There is no indentation in the print edition. I was able to find all 7 unaccounted forms from the picture above in Friberg. Here's three of them before προσκυνεω.

    image

    So, I swing back to giving Friberg the edge in which lexicon to use.
    Friberg will have more forms, but if you want to have the information
    arranged by Lemma, go Lexham. I'm going to start a new thread suggesting
    that the formatting of this book be fixed to reflect the print edition.

  • shark tacos
    shark tacos Member Posts: 223 ✭✭

    Am I understanding you correctly that

    1) Friberg does not organize words by the lemma, but alphabetically? That sounds pretty crazy.

    2) Logos has randomly inserted lemma headings that are completely wrong?

    Sounds like a big mess!

    I'd tend to go with Lexham at this point just because of the correct organization, but it sounds like really neither are what I need since I do not just want every form of words in the NT (which I can get for free already online) but rather all forms of every single word in the BDAG.

  • Kevin Becker
    Kevin Becker Member Posts: 5,604 ✭✭✭

    1) Friberg does not organize words by the
    lemma, but alphabetically? That sounds pretty crazy.

    It's
    actually the traditional way to organize an analytical lexicon. Imagine
    you are sitting at your desk in a pre-computer era and translating. You
    come a cross a word that you don't know what the meaning is because in the processes of letter change the lemma is obscured or the ending is changed in ways that you don't recognize. A lexicon like Friberg in this case can be a life saver because you can look up the spelling, see what the lemma is and then, if necessary, also look up the lemma to find out the meaning.

    2) Logos has randomly inserted lemma headings that are completely wrong?

    It's not that the lemma headings are wrong. The bold words are indeed lemmas. In the print edition the non-lemmas are justified with the lemmas. By indenting non-lemmas it makes them visually subordinate to the lemmas above them. In other lexicons the indention indicates that the information is part of the information on the lemma. In using a convention from another type of lexicon it implies a fault in Friberg that isn't there. Friberg is most useful in print; you can duplicate it's functions in Logos best through a search of the Morphologically tagged texts for any unfamiliar Greek form.

  • spitzerpl
    spitzerpl Member Posts: 4,998 ✭✭✭

    Sorry if this is a dumb question, but is there a way to get a list of all the grammatical forms of a Greek word in Logos?

    In particular I would like to have all the forms, including those not found in the NT.

    If not, are there any other resources (preferably online) where I can get this info?

     

    thanks!

    Without a resource like Fridberg you could do a search for the word in the Bible and get search results like this:

    TIP: for a quick way to reduce the list once you've set up the Case, Gender, number, result sort order right click on a header bar (E.G. Accusative 153 results) and select "Summary view)

    (And while I'm at it, isn't the last word in the search an indication of a bug? Shouldn't it be aligned with the rest of the Greek words?)

    image