Yesterday we celebrated LXX Day with the first half of an essay on the Origin and Influence of the LXX, and today we offer the second half, including a helpful bibliography:
http://bit.ly/2nOrVWs
Happy reading,
The Editor
Looks like The Editor did another great job. Not being a chatty-Kathy, but appreciative.
"Fourth, a proper view of the Christian understanding of “the scriptures” in the centuries after Christ demands intimate knowledge of the LXX".
I get the feeling (maybe misplaced) that Logos is stuck in the hebrew vs Vulgate/LXX argument from centuries back. On the one hand, a cornacopia (sp?) of nice tools that reach well beyond Hatch/Redpath. On the other, a hesitancy (or limited market?) for the theological significance of the translation.
Just explaining but not arguing, the LXX semantically seems more than a 'translation'; more a way of thinking. And the literal backbone of modern Christianity (essentially why eastern Christianity made and makes no sense to the Western).
Anyhow, we continue to await success with Tov's books ... both hebrew and LXX.
Available Now
Build your biblical library with a new trusted commentary or resource every month. Yours to keep forever.