
You can see that the layout and presentation of the Lexham Hebrew-English Interlinear Bible (right panel) is cleaner and more organized (verse numbers in bold font and outside the Bible text) than that of the Lexham Greek-English Interlinear NT: SBL Edition (left panel), because the latter has numbers in the text (sequence of English Lexham Bible translation where it’s different from the Greek order) apart from the verse number, making it much harder to locate a specific verse reference. Can the verse reference for the Greek Interlinears (including the LXX) be made better, at least by making the verse numbers in bold and in larger font like in the Hebrew interlinear?