Mir ist es aufgefallen, dass z.B. unter "Wortstudie" PONS im Gegensatz zu Gesenius leider ohne unmittelbare Ergebnisse aufgelistet ist. Das wäre im Vergleich zu ThWAT leichter zu machen. Entweder ist das ein Bug oder sind die Definitionen (noch) nicht gekennzeichnet worden...
Hier ein Besipiel: https://community.logos.com/cfs-filesystemfile.ashx/__key/CommunityServer.Discussions.Components.Files/119/3835.iOS_5F00_1Mo1_5F00_Himmel_5F00_logos.JPG
Mir ist es aufgefallen, dass z.B. unter "Wortstudie" PONS im Gegensatz zu Gesenius leider ohne unmittelbare Ergebnisse aufgelistet ist. Das wäre im Vergleich zu ThWAT leichter zu machen. Entweder ist das ein Bug oder sind die Definitionen (noch) nicht gekennzeichnet worden... Hier ein Besipiel: https://community.logos.com/cfs-filesystemfile.ashx/__key/CommunityServer.Discussions.Components.Files/119/3835.iOS_5F00_1Mo1_5F00_Himmel_5F00_logos.JPG
Danke für den Hinweis. Ich erkundige mich mal. Sollte hier ja wirklich leicht sein und sich vielleicht sogar automatisieren lassen.
EDIT: Die Sache wird intern bereits geprüft.
bei mir siehts so aus
Sascha,
Ilian hat es zwar nicht dazugeschrieben, aber sein Screenhot zeigt, er ist mobil unterwegs.
ah OK
Es geht um die „Wortstudie“. Ich denke, dass das Problem auch in der Desktop-Version war... Es geht darum, dass man gleich ein paar Ergebnisse sieht, auch ohne drauf zu klicken, wie es bei Gesenius der Fall ist...
Ich bin nur mit der Maus rüber ohne klicken. Das Phämomen fällt mir aber bei etlichen Wörterbüchern auf, dass mal Ergebnisse gezeigt werden und mal nur so wie bei mir...liegt also scheinbar nicht am Pons sondern an der Software selbst
Das ist ein "Problem" mit dem Wörterbuch selbst. Wo Wörterbücher gut gesetzt oder in hochwertigem XML geliefert werden, können wir die Glossen (d.h. die Definitionen) automatisch extrahieren. Und das ist der Grund, warum es für manche Wörterbücher im Wortstudientool oder dem Exegese-Assistenten Glossen gibt und für andere nicht (übrigens ist das im Englischen genauso). Das PONS ist hier ein Grenzfall, aber Satz und Aufmachung lassen es hier zu, dass das von einem Dienstleister relativ schnell von Hand nachgereicht werden kann. Da wir unsere aktuellen Wörterbücher momentan noch an einer Hand abzählen können, ist es uns aber wichtig, dass solche Informationen auch vorhanden sind, daher ist die Handarbeit die Investition wert.