Does Logos produce any tool that might help me with Hebrew Syllabization

I am really interested in purchasing a Logos tool that would help me with syllabization of words in the Hebrew Bible (and if Logos does not have anything, a product produced b someone else). I am really having trouble finding anything like this. Thanks.
Comments
-
The English reverse interlinear text breaks Hebrew words into syllables on the manuscript transliterated line. I can't think of a Hebrew resource in Logos that would do this, but there are people who know more about Logos' Hebrew resources than I do, so perhaps someone will inform us.
Pastor, North Park Baptist Church
Bridgeport, CT USA
0 -
This is helping me a lot. You can get just the Bible for $5.99 or the Bible and the Glossary for $24.99, your choice:
https://www.logos.com/products/search?q=biblia+hebraica+transcripta
DAL
0 -
-
Thanks for the idea, DAL, as this is almost exactly what I am looking for. I would prefer the division of syllables in Hebrew rather than transliterated English. But transliterated is better than nothing. The problem is that it does not syllabize within a Hebrew word: שָּׁמַיִם
It gives שָּׁמַיִם as one word rather than its three composite syllables and four with the Hey, השׁ שׁ מ ים
But there has to be something like what you have shared, which comes pretty close.
By the way, it turns out that Logos does have something that covers 60 to 80% of the words, although also transliterated, but better than nothing, and also uses the rule that reduced vowels do not count in syllabization. The tool is called Bible Word Study.
Many thanks, again.
0 -
Mark, wow, you are right. It is so difficult to have the Hebrew go the wrong direction, but it certainly has the whole vocabulary. You made my day. Thanks so much. I hope the Logos people are reading this and include the material in Hebrew in a regular interlinear. THANKS, THANKS, THANKS, Mark Smith. Made my day! [:)]
Using your approach, I tried the transliterated LHI option, and it eliminates the frustration of the Hebrew going the wrong direction, and so I am now one step closer to what I wanted. Thanks, again.
0