i was perusing my upgrade options today and I was most concerned to see that included in your list of Bibles in the package i was looking at is the Passion Translation. I cant believe that your company would actually place this in the same light as ESV KJV etc.
There are the twin problems here of lack of discernment on the part of Logos, as well as a lack of scholarly integrity. Simmons there is nothing in Simmon's training that would suggest that he has the necessary ability to put together an accurate translation of the Word of God.
Is this the kind of disrespect now that God's Word has engendered in Christendom that we can take such a laissez-faire attitude to it? Any Tom, Dick or Harry can come along with their "translation" and that translation actually gets air play in your software?
Here are a couple of quotes from the FAQ section
“… the meaning of a passage took priority over the form of the original words. Sometimes in order to communicate the correct intended meaning, words needed to be changed.”
“The Passion Translation is more in favor of prioritizing God’s original message over the words’ literal meaning.”
Even Dynamic equivalence has its limitations. It is obvious here that Simmons has deliberately manipulated the "translation" in favour of a clear Theological Agenda, and by Logos' inclusion of this Translation in their list of Bibles has taken my trust in your ability to discern from a 5 (on a scale of 1-10) to an absolute 0.
I have always threatened to do it, and now I guess I finally must, by conscience make the step of finally abandoning any further financial transactions with Logos, tis a pity since I was shooting one day to get the collectors set. No, now its time to switch to Accordance or Bible works.