NASB 2020

2»

Comments

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    Fred, I have 26,000 notes on my NASB. My original intention was to switch to the NKJV and make it my preferred bible; however, I didn't want to start all over again with new notes and leave my 26,000 original notes behind. Now, since there is a filter called "corresponding notes, why not do it? otherwise, why is it there? 

    When I spoke to a Logos tech about a month ago, he never told me I couldn't or shouldn't do it. Rather he tried to find a solution, but when he couldn't solve the issue, he made an inquiry from other techs trying to find out if they had seen the same problem before.

    But since no one has complained about this problem before, he said he couldn't help me, and suggested to see if I could find a solution in the forums by asking around whether anyone else had encountered the same issue before. 

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    JT, I will give you an example of I was trying to tell you: 

    Let's say that I create a note in the ESV in Heb. 1:3, if I choose to, I can highlight my created note and click copy. Afterwards, I go to a different translation, find Heb. 1:3, create a blank note and then paste what I wrote in the original note from the ESV. 

    In your opinion, is there anything wrong with that?  

  • Dave Hooton
    Dave Hooton MVP Posts: 35,761

    Dave, I don't quite understand what you are asking me to do

    I meant a screenshot of the Notes tool with no filtering.

    How did you highlight the words like IN CHRIST, and IN HIM in the bible screenshots?

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13

  • Reuben Helmuth
    Reuben Helmuth MVP Posts: 2,485

    Let's say that I create a note in the ESV in Heb. 1:3, if I choose to, I can highlight my created note and click copy. Afterward, I go to a different translation, find Heb. 1:3, create a blank note and then paste what I wrote in the original note from the ESV. 

    In your opinion, is there anything wrong with that?  

    This is definitely bad practice. If you really want a note to appear in another translation WITHOUT the corresponding VF (and it's a note on a selection), then simply add another anchor to the note (or replace the one you have). Identical note content should only ever exist in a single note.

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    I created the highlights through the "Visual filter Docs" to emphasize the importance that Jesus Christ plays in the book of Ephesians. 

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    You are correct; it takes too long and is not practical. I need to learn how to do that. Thanks, 

  • David Thomas
    David Thomas Member Posts: 3,258 ✭✭✭

    JT, I will give you an example of I was trying to tell you: 

    Let's say that I create a note in the ESV in Heb. 1:3, if I choose to, I can highlight my created note and click copy. Afterwards, I go to a different translation, find Heb. 1:3, create a blank note and then paste what I wrote in the original note from the ESV. 

    In your opinion, is there anything wrong with that?  

    See the highlighted, underlined italicized text.  This is where you are creating your own duplicates. You should NOT "transfer" notes. By using CORRESPONDING HIGHLITES, you are able to DISPLAY the notes from one translation while reading another translation.

    Since the ESV has a Reverse-Interlinear when you create the original note it is anchored to Hebrews 1:3. If you open any other translation that has a Reverse Interlinear and select the checkboxes.

    EXAMPLE: I have never done any highlights or notes in my NKJV. You will see that by clicking the corresponding boxes in the visual filter dropdown of the NKJV, then I have the ability to DISPLAY notes/highlights that I made in other translations (ESV or NASB).  Notice the yellow highlight of "an antitype" and the blue highlight of "the answer"

    Making Disciples! Logos Ecosystem = LogosMax on Microsoft Surface Pro 7 (Win11), Android app on tablet, FSB on iPhone & iPad mini, Proclaim (Proclaim Remote on Fire Tablet).

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    Thank you JT, but I have done all that you are suggesting before, but my issue is that when I checked off the corresponding notes in the NKJV, the same notes repeated 2, 3 or 4 times throughout the translation. Please see the screenshot below and take note of verse 3 in the ESV shows twice (the exact same note) on that verse. 

  • Reuben Helmuth
    Reuben Helmuth MVP Posts: 2,485

    Please see the screenshot below and take note of verse 3 in the ESV shows twice (the exact same note) on that verse. 

    If it really is the "exact same note", then that note has (at least) two anchors. Please select all of verse 3 in the ESV then right click and from the context menu select "Open annotation(s)" and post a screenshot of the resulting Notes tool panel. If it is the exact same note, you'll only see a single note in the notes list with two or more anchors in the note. If, on the other hand, it is a "copy", then you'll see two separate notes. From the process you described before, I'm wondering whether the anchor that is obviously a text selection anchor was your original note, (now displayed via corresponding notes) and the and at the beginning of the note is one that you copied...(?)

  • David Thomas
    David Thomas Member Posts: 3,258 ✭✭✭

    Thank you JT, but I have done all that you are suggesting before, but my issue is that when I checked off the corresponding notes in the NKJV, the same notes repeated 2, 3 or 4 times throughout the translation. Please see the screenshot below and take note of verse 3 in the ESV shows twice (the exact same note) on that verse. 

    I may be wrong and I suggest you call back to Customer Service and request that a Technician remote login to your computer to show you where the problem is arising. I would presume that the blue triangle at the beginning of v.3 in BOTH TRANSLATIONS is coming from the "Corresponding Highlight. I presume (and I may be wrong) that the 2nd triangle (before the word "and") in the ESV is because you copied and pasted into another notebook that is anchored in the ESV.

    Making Disciples! Logos Ecosystem = LogosMax on Microsoft Surface Pro 7 (Win11), Android app on tablet, FSB on iPhone & iPad mini, Proclaim (Proclaim Remote on Fire Tablet).

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    Thank you David. I will follow up with your advice, but I would like to tell you that I do not use the ESV and I have yet to read it or create notes from it.  

    I simply used the ESV as a prime example that no matter what translation I choose through the corresponding notes filter, some of the notes are either duplicated or triplicated throughout.  I did not copy and paste anything; they just popped up as a duplicate. 

    Please note this other example. The NRSV is now on the right hand side. Verse 5 and 6  triplicated the exact notes from my NASB that only appears as one in each verse. 

     

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    Reuben, please take a look at the screenshot above. The note from the NRSV is exactly the same as the other two. (from verse 5). Verse 6 has three notes also. So, whatever notes I have in my NASB, it duplicates or triplicates (not all them) in the parallel bible when corresponding notes are used.  

  • Dave Hooton
    Dave Hooton MVP Posts: 35,761

    Reuben, please take a look at the screenshot above. The note from the NRSV is exactly the same as the other two. (from verse 5). Verse 6 has three notes also. So, whatever notes I have in my NASB, it duplicates or triplicates (not all them) in the parallel bible when corresponding notes are used.  

    Joseph,

    When I created your note in Gen 16:5, NASB95 I observed the same  "triplication" in the NRSV with Corresponding Notes. And it "duplicates" in the NKJV. The Note icon is what is actually being duplicated or triplicated, and it can happen whenever the translated text has more words than the original language text (which I show in the Inline Interlinear).

    In the text for the Note May the wrong done me be upon you,  notice that "May", "done" and "be" have a dot/period below them, meaning that those words were added to the translation for clarity.  The Hebrew has only 4 words, and only those words are used to create the Corresponding note in other translations. So you will get multiple note icons in the NKJV and NRSV, because they have added words. It doesn't happen in the CSB, because the additional words "are responsible for" are linked to the Hebrew words via arrow  markers (like that under "the" in the screenshot).

    The text for the Note I gave my maid into your arms doesn't have added words in NKJV, NRSV and CSB, so the Corresponding notes appear as expected.

    I hope that explains what is happening, and that it could be regarded as a bug (Faithlife may disagree).

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13

  • David Thomas
    David Thomas Member Posts: 3,258 ✭✭✭

    I do not use the ESV and I have yet to read it or create notes from it.  

    I will step out of the conversation, now. At least 3 of us (Fred, JT & myself) have picked up on your use of "transfer" to mean "copy and paste" Apparently I am not comprehending what you are trying to communicate. Since I am not being helpful I will step away. May God's blessing rest upon you.

    From p.1 of this thread the 17th post shows

    From p.2 of this thread the 13th post shows

    Making Disciples! Logos Ecosystem = LogosMax on Microsoft Surface Pro 7 (Win11), Android app on tablet, FSB on iPhone & iPad mini, Proclaim (Proclaim Remote on Fire Tablet).

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    I was responding to someone else who was asking something separate from this discussion. I should've ignored the question since it has created more confusion.

    Anyway, I will call the help-desk and see if the are willing to help. 

    Thank you for your help,  

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    David, finally, you gave a response that I can understand! Smile  I will keep it in mind when the NASB20 comes up after Logos does all it needs to do. . 

    Thank you so much for your help. 

  • Dave Hooton
    Dave Hooton MVP Posts: 35,761

    David, finally, you gave a response that I can understand

    I'm glad for that!

    You see, if you look under the Resource filter in the Notes tool, you will see all the bibles in which you have created notes. But you need to remove the Notebook filter from the screenshot which shows GLEANINGS OF GENESIS (click the x next to the notebook name at top left). The screenshot shows you have created 7 notes in the NKJV for that Notebook.

    Dave
    ===

    Windows 11 & Android 13

  • David Paul
    David Paul Member Posts: 6,003 ✭✭✭

    There use to be a "How to Hijack a Thread" thread in these forums. This thread would get a gold star in that venue. [:S]

    Getting back to THE NASB...I really hope they include the half-dozen or so corrections I've emailed them over the last decade. I've encountered a few others recently that I haven't sent in. I don't know when they will cease making such corrections, but knowing they will be updating soon gives me some reason to pass my suggestions along.

    ASUS  ProArt x570s Creator, AMD R9 5950x, HyperX 64gb 3600 RAM, ASUS Strix RTX 2080 ti

    "The Unbelievable Work...believe it or not."  Little children...Biblical prophecy is not Christianity's friend.

  • Reuben Helmuth
    Reuben Helmuth MVP Posts: 2,485

    There use to be a "How to Hijack a Thread" thread in these forums. This thread would get a gold star in that venue. Tongue Tied

    Except that it was a natural transition BY the OP... Just saying!😜

  • Reuben Helmuth
    Reuben Helmuth MVP Posts: 2,485

    Joseph Luna said:

    If you really want a note to appear in another translation WITHOUT the corresponding VF (and it's a note on a selection), then simply add another anchor to the note (or replace the one you have).

    I need to learn how to do that.

    Joseph, I set up a layout as I would if I were wanting to move all my ESV anchored notes to the CSB (without relying on "corresponding notes"). I meant to post a screenshot much earlier but didn't get around to it. Hopefully, this will let you understand one of the easier ways rather than creating a new note, copying the content, replicating tags, setting icon style, and deleting the old note!

    I have two instances of the ESV and one instance of the CSB all in a linkset, then I have the Notes tool open on the right. The reason for two instances of the ESV is to have one unfiltered so I can see the context. The ESV is filtered down to the notes of interest via the sidebar filtering. You'll see that I filtered to "Anchor:Text Range" since these are the ones that are 'causing trouble' for you.

    Steps:

    1. Filter to notes you want to move
    2. Click a note icon to open that note in the Notes Tool
    3. Select the text in the new Bible to which you wish to anchor the note
    4. Click "add anchor" in the note
    5. Make sure "selected text" is the anchor setting (this should be default).
    6. Click "Done"
    7. Click the X on the old anchor to remove it from your original Bible (optional)

    For manually "moving" individual notes, this is a relatively rapid process, since for the most part it'll be 3 clicks and a selection (steps 2-4, 6).

  • Joseph Luna
    Joseph Luna Member Posts: 375

    Thank you Reuben. I will follow in detail your great suggestions. 

    Great work! 

  • Michael Kelley
    Michael Kelley Member Posts: 4

    The HCSB is no longer published. It is just the CSB now. If you use it to teach or preach from, I suggest you get the updated CSB so the people being taught can have the same version in their laps.