How to ask the author Dr Runge a question? Discourse Grammar of the Greek New Testament

Page 301 of Discourse Grammar of the Greek New Testament states:
"The pro-adverb καθώς signals the end of the dislocated information, attracting more attention to it for rhetorical purposes."
Steven E. Runge, Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis (Bellingham, WA: Lexham Press, 2010), 301.
Shouldn't the pro-adverb that signals the end of the left dislocation be οὕτως instead? καθώς is also found in the printed copy. Is this a typo, then?
If Dr Runge is reading this, kindly advise.
Director
Elyon Family Clinic & Surgery Pte Ltd
Singapore
Comments
-
Have you tried the Ask the Author option on the Context Menu (right click)?
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
You can also use the "Report Typo" feature in the right-click menu. Then the Logos team can review it and see if it is a typo and fix it. You wouldn't get a response from the author but it might get Logo's attention if it's on the typo list. I'm not sure which course of action would be faster either.
0 -
Or you can call him and tell him DAL sent you 👍😁👌 He probably won’t know who I am, but ask your questions regardless 😜
DAL
0 -
Thanks for the heads up Vincent, it is indeed a typo and I have reported it. And thanks again for the call, be sure to say hi to DAL for me :-)
0 -
Thanks for the heads up Vincent, it is indeed a typo and I have reported it. And thanks again for the call, be sure to say hi to DAL for me :-)
👍😁👌 I’ve been acknowledged by a scholar! How cool is that 😎
DAL
0