RESOLVED KYLE: Why does this translation lack milestones?

MVP Posts: 54,948
edited November 2024 in English Forum

Bush, Joseph. The Canticles of the Song of Solomon: A Metrical Paraphrase with Explanatory Notes and Practical Comments. London: Hatchard & Co., 1867. This resource lacks milestones in the translation.

Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

Tagged:

Welcome!

It looks like you're new here. Sign in or register to get started.

Comments

  • Member, Logos Employee Posts: 2,239

    I'll take a look at. In theory we could probably separate the paraphrase into its own Bible text but we'd probably want to treat this as a commentary.

    We typically don't treat Bibles that are already in our library as Bibles (i.e. RV, AV)

  • MVP Posts: 54,948

    Kyle, note I was asking specifically about it's not having milestones which adds to the findability of the resource.

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • MVP Posts: 54,948

    Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

  • Member, Logos Employee Posts: 2,239

    Part of my solution involved adding milestones. Sorry I wasn't more clear. 

Welcome!

It looks like you're new here. Sign in or register to get started.

Welcome!

It looks like you're new here. Sign in or register to get started.