Logos 9 Wishlist
Comments
-
I have a few minor changes I'd like to see in addition to what I and others have already mentioned:
If you navigate to a chapter in a Bible by typing in input box or by navigating with the sidebar table of contents, the "Add Note" button should format the verse reference as a whole chapter ("Genesis 1") rather than as a verse range ("Genesis 1:1-31"). This would be consistent with the behavior you get when you navigate to a book of the Bible and added a note. The verse reference is simply "Genesis" not "Genesis 1-50".
I love the highlight styles with underlines, bars in the margin, and images like a star, question mark, or exclamation point. It would be nice if there was an option for these highlight styles to not displace the text. Currently, when you add an underline, the line spacing increases, or the margin width increases. I like this - however, if there was an option to underline without adjusting line spacing, that would be nice too because it would preserve the text as is, and the line spacing would be uniform, etc.
Also, with highlighting styles, it would be nice if a highlight bar in the margin could be continuous across paragraph breaks.
Finally, a "bounding box" highlighting style which bounded a block of text along its circumference would be nice. Currently the "box" style boxes each line individually.
It would be nice if the Highlight tool was variable width. It is much too wide. I know you can drag it and make it a normal pane, but then sometimes hyperlinks are opened in that pane.
Notes and Sermon Editor should keep the cursor visible. Right now its possible to type off the page, and no longer see where you're typing!
The sermon editor outline gets messed up if you have a non-outline portion of text within an outline (such as a bible verse). The outline level repeats, rather than incrementing properly.
Sermon editor has issues when backspacing or deleting a blank line before a heading. It always removes the heading formatting and converts it into the formatting of whatever you were deleting.
Copy pasting from Notes into Sermon editor removes outlines.
Clippings are not formatted the way they were in the resource. Also, why is the text editable? I always drag a new clipping into another clipping and it just pastes the text in the middle of the text of the old clipping.
It would be really nice if you could figure out how to have running footnotes - i.e., display footnotes, but allow scrolling at the same time (rather than requiring page turn view). Just like a book, the division between the text and the footnotes would dynamically adjust as you scrolled, depending on how many footnotes there were.
It would be nice if there was some indication as to which note icon corresponds to the note that you're editing.
I am always corrected when I say something is not possible with a search, but I think its currently not possible to search WITHIN X VERSES. I wanted to find verses in Ezekiel where a verse with "the word of the LORD" immediately preceded a verse with "Son of Man". I believe WITHIN X WORDS only applies to a single verse, so that did not help.
Other people have mentioned the idea of collapsible panes.
Workflows should remember location. Every time I click on another tab and then reactivate the workflow it goes back to the top!
Workflow "confessional documents" footnote popup doesn't show the footnote contents. Test it out - it seems like a bug.
It would be nice to be able to reorder anchors in notes with multiple anchors.
I'm not sure about whether this is a good idea or not, but sometimes I want the option to have a different highlight style for each anchor. For example, if I highlight in a book but reference a Bible verse, I want the highlight for the Bible verse to be different than the book. But I can see how that might be making things too complicated.
It would be nice if you could drag a hyperlink or resource over an existing tab to replace that specific tab. (If you dragged to the left of a tab, it would insert left as before, but if you dragged it to the center of a tab, it would replace that tab).
As others have mentioned, we need to be able to highlight and make notes in a footnote! It's part of the text...
Still loving Logos! Can't wait to see the improvements!
0 -
One thing I would like to see also is to allow user to define printing layout based on more than one resource, For example, users can generate Study Bible like format by having the Scripture Text on the top and commentaries below, this is very useful when leading a bible study.
"And you will know the truth, and the truth will set you free", John 8:32.
"你們必定認識真理,真理必定使你們自由", 約翰福音 8:3.0 -
I would really like to see the reading plan functionality made more robust. Specifically, I would like it be made able to handle other kinds of indexes.
For example, I would like to be able to read through the Rule of Saint Benedict. The traditional way of scheduling the daily reading of the text can be seen freely online here. The current functionality either focuses on page references for non-Biblical references or you can make manual selections (e.g. through clippings or highlighting), which ignores the fact that in Logos the Rule of Saint Benedict is already indexed.
0 -
I wish I could make a new notebook from the "set notebook" dropdown menu.
0 -
Donnie Vick said:
I wish I could make a new notebook from the "set notebook" dropdown menu.
Yes, I've often thought that too. Good idea.
Also, the option to choose from notebooks instead of the most recently used ones, from the right-click menu popup.
0 -
On mobile, it would be nice if we could make and use L4 links. I have lots of cross references in my notes to other notes, but I can’t follow those cross-refs on mobile.
0 -
I wish to see Geʽe z in Logos 9 be integrated. It contains Tigrinya (Eritrean),Tigre (Eritrean ) Amharic (Ethiopian), Not only the Evangelical the Orthodox, Catholic domination as well. The language is one of the oldest languages which could have a great interest for many who would like to know more about it.
ETHIOPIC
The study of the Semitic Ethiopic dialects has become an important discipline in the Near Eastern field. As W. Leslau (1959) has noted, these dialects can be divided into two groups: North Ethiopic (abbreviated hereafter NE) and South Ethiopic (abbreviated hereafter SE). NE includes Geez, which is the oldest dialect, and two modern dialects, Tigré and Tigrinya. SE comprises Amharic, Argobba, Harari, Gafat, and Guragé. Guragé is a dialect cluster, and for typological reasons this cluster has been called “Gunnān-Guragé” by R. Hetzron (1977). All the Ethiopic dialects exhibit features which comparative linguists find worthy of note. A few of these features, which will be discussed below, include an important difference between the morphology of the basic verb types of NE and SE, the development of a direct object suffix in NE and SE, and the existence of a main verb marker forms in SE.
A. The Qatala and Qattala Verb Stems
Two of the basic verb types of Ethiopic have been described by T. Lambdin (1978) as follows:
G verbs—simple root + stem vowel pattern: G = Grundstamm (basic stem).
D verbs—root + doubling (D) of the second radical + stem vowel pattern.
The perfect tense of G verbs (often described by linguists as qatala) in NE is characterized by a single middle consonant, whereas in many of the SE dialects the perfect tense of G verbs has a doubled middle radical (described by linguists as qattala). The pattern of the G perfect in NE is found in other Semitic languages, but the SE pattern with a geminated middle radical is not attested elsewhere. For the purposes of comparative Semitic philology, it is important to determine whether the doubling which occurs in the SE G perfect is a Proto-Semitic phenomenon or merely a characteristic which can be explained by a development within SE itself.
This problem of gemination is depicted by the following table, which gives the G and D patterns of the perfect and imperfect tenses in Geez (a NE dialect) and Amharic (a SE dialect):Geez (NE)
Amharic (SE)
G
D
G
D
Perfect
qatala
qattala
qattala
qattala
Imperfect
yeqattel
yeqēttel
yeqatl
yeqattelIn addition to the different NE and SE stem patterns for the G perfect, one can also see from the table that in the NE the G imperfect has a doubled middle radical (ye is a prefix), whereas in SE the same form has a single middle radical. It should be noted that in two NE dialects, Tigrinya and Tigré, the geminated middle radical of the G imperfect is simplified when subject suffixes are added. W. Leslau (1953) uses this phenomenon as one of his major arguments in favor of the secondary nature of the yeqattel form in Ethiopic. His suggestion that the form *yeqatl (u) be reconstructed as the PE G imperfect is based on his view that *yeqatl (u) can be derived from Proto-Semitic *yaqtulu and on the fact that certain SE dialects have a yeqatlu imperfect form. However, it is possible that the -u of the SE imperfect form is related to the complicated problem of main verb markers, which will be discussed below and, therefore, should not be traced back to Proto-Semitic. H. Nyberg (1932), J. Polotsky (1949), and R. Hetzron (1972), on the other hand, have suggested that the NE yeqattel form is primary and that the loss of gemination in the SE G imperfect is related to the phonetic principle underlying the loss of gemination which occurs in the G imperfect of Tigrinya and Tigré as the result of adding suffixes. According to this view, the loss of gemination, originally associated only with the addition of suffixes, spread to all forms of the G imperfect in SE. However, the phenomenon of the loss of gemination in the G imperfect as the result of adding suffixes is probably restricted to Tigrinya and Tigré and, therefore, does not shed light on the development of SE yeqatl. Thus, it is necessary to seek an explanation which would account for both the loss of gemination in the SE G imperfect and the introduction of this characteristic in the G perfect. It is likely that the D perfect of Proto-SE changed from *qattala to *qēttala, as suggested by Polotsky (1938), since this form is actually attested in some of the SE dialects. As a result of this change, ē became the stem vowel of both the D perfect and imperfect as opposed to the G stem vowel a. It was at this point that an analogy may have occurred between the perfect and imperfect form of G and D verbs, affecting the form of the G imperfect:
D
G
*qēttala: *yeqēttel
::
*qatala: *yeqatelThe result of this analogy would have been the simplification of the geminated middle consonant of the G imperfect (yeqatel). At this early stage of SE, the G and D stems for the perfect and imperfect tenses could be symbolically described as follows: G (s s) and D (d d). However, evidence from the SE dialect Endegen, as described by W. Leslau (1976), suggests that a phonological process contributed to the collapse of the contrast G (s s) / D (d d). In this dialect, the G perfect normally has a simple middle radical (qatala), but there are, nevertheless, some G perfect forms with a geminated middle consonant. These verbs appear to be historically related to verbs whose last radical was *ʾ, *ʿ, or *ḥ. These final radicals were evidently assimilated by the middle radical, resulting in the gemination of the middle radical. It is likely that a similar development occurred in the proto-stages of other SE dialects, but in these dialects, the perfect with a geminated middle radical was standardized for all root types.
B. The Direct Object Suffix
In Ethiopic, the pronominal object of a transitive verb is regularly expressed by a suffix attached directly to the verb. The forms of the direct object suffix in Geez (a NE dialect) are as follows: 1 c.s. -ni, 2 m.s. -ka, 2 f.s. -ki, 3 m.s. -o/-hu, 3 f.s. -ā/-hā, 1 c.pl. -na, 2 m.pl. -kemu, 2 f.pl. -ken, 3 m.pl. -omu/-homu, 3 f.pl. -on/-hon. Thus, in order to say, “They found me,” one would attach the suffix -ni to rakabu, resulting in the form rakabuni. In SE, some of the forms of the direct object suffix differ considerably from the forms in Geez. This divergence is due primarily to the influence of two types of copulative elements which can be described as the n copula and the t copula. The n copula of SE is historically related to the Geez introductory particle na-, which is used to prepose and emphasize a pronominal element. Examples of this inflected particle are naya and nayo, meaning “as for me” and “as for him” respectively. The t copula originated in sentences employing the third person pronoun wet as a neutralized copula, which was reduced to t because of its enclitic nature: *āna- *wet > *āna- *t, “It is I.” Both the n and t copulas were inflected for all persons and numbers. In order to see the influence of the copula on the SE direct object suffix forms, one can cite some of the attested suffixal forms in two SE dialects, Amharic and Chaha. In Amharic, the t copula was influential. For example, the original form *-ā of the 3 f.s. direct object suffix was replaced by the 3 f.s. ending -āt of the copula. The 3 m.s. direct object allomorph -t, which is used after subject suffixes ending in -u, is also related to the copula. Since there is evidence of a t copula in Old Amharic (Goldenberg 1976), it is reasonable to assume that the t of 3 f.s. -āt and the 3 m.s. t which is added to -u reflect the old t copula. In Chaha, it was the n copula which affected the forms of the direct object suffix, as can be seen from the following list: 2 m.s. -nāka, 2 f.s. -nāxi, 3 m.s. -ne, 3 f.s. -nā, 1 c.pl. -nda, 2 c.pl. -nāku, 3 c.pl. -no.C. Main Verb Marker Forms in SE
One of the major differences between the verbal inflection of NE and SE is the introduction of main verb markers in SE. In the SE dialect Chaha, the perfect always ends in -m when it is in a positive main clause. In a subordinate or negative clause, the final -m of the perfect is omitted, as the following examples show:
(1) Main clause: naqaram, “he pulled out”;
(2) Subordinate clause: ya-naqara, “he who pulled out”;
(3) Negative clause: an-naqara, “he did not pull out.”
It is well known that the morphological distinction between main and subordinate verbs exists in the Cushitic languages, and since SE has a Cushitic substratum, it is reasonable to assume that main verb marking, as a morphological category, was borrowed by SE from Cushitic (Hetzron 1972). However, it is difficult to establish the origin of the actual forms of the main verb markers as they exist in SE. R. Hetzron (1972) has stated that some of the SE dialects used the Proto-Semitic imperfect elements *-u and *-na/-ni for main verb markers. In order to support this theory, Hetzron compares the SE dialects which have imperfect forms ending in -u with Arabic which has the imperfect form yaqtulu, pl. yaqtulūna. Such a theory would necessitate the reconstruction of *yaqtulu for Proto-Ethiopic, but since there is no trace whatever of such a form in the linguistically conservative northern dialects, including ancient Geez, and no certain evidence for such a form elsewhere in the southern languages, it seems methodologically implausible to reconstruct *yaqtulu for Proto-Ethiopic.
It is possible that the copula was one of the sources of the main verb marker forms in SE. The use of this form of the copula as a main verb marker may have originated in the cleft sentence construction. For example, in Soddo the relative verb form (i.e., ya + subordinate perfect or subordinate relative imperfect) combined with the copula (e)n is used for a simple statement in which no relative meaning is involved. The following example of this construction is taken from W. Leslau (1968):zi addiya ba ṭobbeyā mula yaššila-n, “this river was known all over Ethiopia”; lit. “this river in Ethiopia everywhere that was known it is.”
Since this cleft sentence construction functions as a main sentence, it is possible that the copula -n which was attached to the verb was felt to be a main verb marker, and it should be noted that a final -n appears on some forms of Soddo main verbs. Another possible source for main verb markers is the form of the definite article as attached to the verb of a relative clause modifying a definite noun. The 3 f.s. and 1 c.s. perfect forms of Soddo verbs in relative clauses modifying an indefinite noun are as follows:
Definite
Indefinite
3 f.s.
yaqattalatti
yaqattalat
1 c.s.
yaqattalki
yaqattalkwThe initial ya- of the above forms is the relative pronoun. According to Leslau (1968), the final -i of the definite forms is the article. A final -i also appears on the 3 f.s. and 1 c.s. forms of the Soddo main perfect, qattalatti and qattalki, respectively. The subordinate counterparts of these forms are 3 f.s. qattalat and 1 c.s. qattalkw, which are identical to the 3 f.s. and 1 c.s. forms of the perfect in a relative clause modifying an indefinite noun.
Finally, it should be noted that the main verb marker -m, mentioned above, may be related to the emphatic particle -ma of Geez and -m of Amharic. Thus, there are several possible sources within Ethiopic for the forms of the main verb markers. It is, therefore, unnecessary to look to Proto-Semitic for the origins of these forms.Bibliography
Dillmann, A. 1857. Grammatik der äthiopischen Sprache. Leipzig.
Goldenberg, G. 1976. A copula t in Old Amharic. IOS 6: 131–37.
Hetzron, R. 1972. Ethiopian Semitic: Studies in Classification. Manchester.
———. 1977. The Gunnän-Guragé Languages. Naples.
Lambdin, T. 1978. Introduction to Classical Ethiopic (Geʿez). Ann Arbor.
Leslau, W. 1953. The Imperfect in South-East Semitic. JAOS 73: 164–66.
———. 1959. A Preliminary Description of Argobba. Annales d’Ethiopie 3: 251–73.
———. 1968. Ethiopians Speak: Studies in Cultural Background. Vol. 3, Soddo. Berkeley.
———. 1976. The Triradicals in the Guragé Dialect of Endegen. IOS 6: 138–54.
Nyberg, H. S. 1932. Review of G. Bergsträsser, Einführung in die semitischen Sprachen. Göttingen gelehrte Anzeigen 3: 104–15.
Polotsky, J. H. 1938. Études de grammaire gouragué. Bulletin de la Société de linguistique de Paris 39: 137–75.
———. 1949. Review of Leslau’s Gafat Documents. JAOS 69: 36–41.
H. LEE PERKINS
GREEKThe Greek language has played several roles in connection with the Bible of Jews and Christians. Apart from the fact that the Greeks and their language are mentioned in it, there occur first of all some Greek loanwords in the later books of the Masoretic Text (MT). Second, Greek is the language of one of the oldest versions of the OT, the Septuagint (LXX), which was probably antedated only by the earliest Aramaic Targums. It is, furthermore, the original language of some additional books in the LXX canon not included in the MT canon. See also CANON. Finally, it is Greek in which the NT has come down to us, parts of which (Pauline letters) are undoubtedly to be seen as original compositions. As the order of these different aspects reflects the increasing importance of Greek with regard to the Jewish people, it will be appropriate to subdivide this article in accordance with it.
Blessings in Christ.
0 -
Thank you, Sean! I do use that feature.
Macbook Air (2024), Apple M2, 16gb Ram, Mac Sequoia, 1TB storage
0 -
This would be a fun idea: with a click of a button, Logos auto prioritizes the top commentaries recommended by bestcommentaries.com for each book of the bible in the passage guide.
More and more people are doing mobile and web app over desktop. So it's becoming exceedingly important to have the majority of features work on one or both of these platforms.
Being able to organize your library by past upgrades or base packages. People are always wanting to know what resources came in their past packages. Why not have a fast and easy way to be able to organize this in one's library? This could also help for searching too. If people only want to search through certain denominational packages they purchased, for example.
The age-old debate: organizing resources by Christian group. Since we can search on Logos.com and narrow results by Christian group, why not within our own personal libraries if we so choose?
0 -
Everybody's posting asking for new things. Automatic sermon writers. Incorporating google into searches.
I'm finding little things that should have been corrected long ago.
This may sound petty to some of you.
When I read my English OT, I have the Hebrew and LXX on each side of it. When I come to a key word, I may even know the basic definition of it, I click on the Hebrew and Greek lexicons to get a fuller picture, and I even copy the lexical entry and paste it to a note across all the Bible, so in the future when I read the text, I can just move the cursor over the note, and all the information is there.
Now the Hebrew word for often has a preposition and pronouns attached to the noun. If I put the note on the English noun, it will put a note marker in the middle of the Hebrew word form. If I put the note at the beginning of the Hebrew word form, I get two note markers on the English text for the same note.
You could use an option in settings called Turn Off Smart Notes, where we can decide where and how many note markers appear.
Is this too trivial? Maybe. I find it annoying. But thank you anyway. at least I said what I feel.
0 -
Thread: https://community.logos.com/forums/t/180011.aspx
See also:https://www.facebook.com/photo?fbid=10100105549212099&set=gm.713647456062439
There should be an option for "Author" or "Writer" in Bible search parameters. We have {Speaker <Person Paul>}, but that only brings up places where he's quoted as saying something, not everything he wrote. I know the Bible browser has some options for this, but when you do something like make a verse list, then want to search it for places where Paul wrote about prayer, you can't use the Bible browser for that.
0 -
Larry Craig said:
Everybody's posting asking for new things. Automatic sermon writers
Just for the record, the automatic sermon writer is critically needed, to support the new automatic sermon giver feature in Proclaim (the automatic praying feature has been temporarily delayed due to COVID).
But more seriously, when you're trying to use Logos for Bible study, there's no such thing as petty or trivial.
"If myth is ideology in narrative form, then scholarship is myth with footnotes." B. Lincolm 1999.
0 -
thank you
i was thinking of the work involved in fixing something like this. I'm not sure how many people do what I do.
0 -
I am always corrected when I say something is not possible with a search, but I think its currently not possible to search WITHIN X VERSES. I wanted to find verses in Ezekiel where a verse with "the word of the LORD" immediately preceded a verse with "Son of Man". I believe WITHIN X WORDS only applies to a single verse, so that did not help.
You are correct that WITHIN X VERSES is not available. However, if you use a Basic search (as opposed to a Bible search), the parameters are a bit different. Try "the word of the LORD" BEFORE "Son of Man." (https://ref.ly/logos4/Search?kind=BasicSearch&q=%22word+of+the+Lord%22+BEFORE+%22son+of+man%22&match=stem&in=raw%3aSingle%7cResourceId%3dLLS%3a1.0.710)
0 -
Get the Outline Bible by Willmington added in the outlines section of guides/workflows
0 -
Sean Boisen said:
(for those not reading between the lines quite as carefully as David ...)
If you want a shortcut to change the scaling of Logos:- type in the Command Bar "Set program scaling to 150%" (or whatever value you prefer)
- Don't hit return: instead, click and drag the entry on the drop-down menu over to the shortcuts area
- By default it will probably have a gear icon: right click on the icon in the shortcuts area to choose a different icon if you like, and add a label (mine are labeled as 100% and 150%)
- I did this twice so i had one to increase it, and one to reset it
See the red box below for the result.
This is intriguing! I'll have to give this a shot. Usually I just hit the command + to make things bigger on Mac. The only issue I've had with scaling is sometimes the text boxes are off. For example in the information panel of the library screen I have to click off the box a little to get the cursor in there for tagging.
0 -
Mattillo said:
The only issue I've had with scaling is sometimes the text boxes are off. For example in the information panel of the library screen I have to click off the box a little to get the cursor in there for tagging.
I have run into this issue also... mostly in the library screen but also some times in searches as well. It can be frustrating to play the guessing game of whether to click 2 items or 3 items above to select the actual item that I want.
0 -
So many people are looking for new features.
I have suggested a number of old things that should have been corrected in the past.
There are a lot of Greek words that have two different lemmas found in lexicons. An active form or a deponent form. The problem is that Logos doesn't link the two. If the form in the Greek Testament is deponent and the lexicon lists the lemma as active, that lexicon will not show up as a link. So I have to open that lexicon and scroll to the word.
This should be fixed.
Thank you
0 -
What are the most important things we should solve for Logos 9? What bugs should we fix?
How about all of them.
And don't release Logos 9 until all issues noted by its beta testers are fixed and retested to prove that they are fixed and no new ones created.
0 -
this may seem petty to a lot of people.
So I'm looking for a particular work of Philo's. I type in Philo in the library and click on author, and I get 866 results.
I type author:philo, and I get, well, it says 10 results, but there are 23 lines of names, four of which begin with philo.
Does anybody else see a problem here?
One of the goals of Logos is to save it's users time. Scrolling down 800 lines to find Philo or having to type in author: seems to me unnecessary and worthy of improvment.
You asked, I answered.
0 -
Larry Craig said:
Does anybody else see a problem here?
Either I am not following your actions correctly OR I do not see the problem
If I type in "author:Philo" in the top line, I get 20 results
If I type in "author:"Philo of Alexandria"" which is more precise, I get 7 results
===============
If I type "Philo" into the filter line and expand author I get:
- Philo of Alexandria 7
- American Philosophical Society 2
- Philo-Caledon 2
- A.B., Philo-Mus 1
- Philo-Balladus 1
- Philodemius, Eleutherius 1
- Philoleutheros Americanus 1
- Philopatris 1
- Philopolites 1
- Philostratus 1
- Philotheus Bryennios
- R. Philopolymathes 1
These are the results I would expect ... so I am missing something that causes your results.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
I don't see why when I type in one word, philo, click on author, I get over 800 results.
Yes, I can type in author:philo. but that seems an unnecessary step.
0 -
Are you typing Philo in the library selection line (top) or on the filter line? The sidebar selection author applies to the latter. When you type Philo in the library selection line (top) you will get everything that included the letters "philo" in author, title, subject ...etc. which is probably your 800. You could then select "author -->Philo of Alexandria" to get the list filtered by the author:Philo of Alexandria facet. But you would get there more easily by type Philo into the filter line then selecting author-->Philo of Alexandria.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
I only see one place to type in the library. the top
0 -
Now I understand your frustration - the line you are using is intended only for advanced searching. You've not been using the line intended for the faceted searching -- the intent of the revision to simplify. Fortunately, I understand because it took me an embarrassing period of time to work it out. If you click on the magnifying glass (1) it becomes more obvious that you are to enter the filter at (2). Try entering Philo in 2 and see if the library is much more useable.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
WOW!
I feel like a total beginner.
Thank you very much!
0 -
MWW said:
I have run into this issue also... mostly in the library screen but also some times in searches as well. It can be frustrating to play the guessing game of whether to click 2 items or 3 items above to select the actual item that I want.
I am glad to hear that I am not the only one with this issue. I experience it also in the Passage Guide.
Armin
0 -
I mentioned earlier that many Greek words have two forms, an active and a deponent, and that lexicons vary on how they list them, so an active lemma will not link to all the lexicons, because that lexicon uses a different form.
I said that Logos needs to link them all together.
I am seeing this again in another form.
I don't know the fancy grammatical names, but many Greek words have prefixes, like sun. When it combines with the root word, it can assume all different forms, an n, and m, or the last letter can simply disappear. So when a favorite lexicon doesn't show the word I'm looking for, I have to hunt it down through all the possible variants.
It would be really nice if Logos did that for us.
0 -
One additional suggestion: I've noticed performance in Logos has been a little laggy lately, even on my high-end iMac Pro. Another Logos user noticed it as well. I hope L9 also take a moment to really double down on performance tweaks again.
Dr. Nathan Parker
0 -
Nathan Parker said:
One additional suggestion: I've noticed performance in Logos has been a little laggy lately, even on my high-end iMac Pro. Another Logos user noticed it as well. I hope L9 also take a moment to really double down on performance tweaks again.
Agreed. I also have a new Mac book pro and logos has been sluggish for me as well. I deleted some visual filters and collections and it didn’t help (I didn’t have many to begin with)
0 -
Mattillo said:Nathan Parker said:
One additional suggestion: I've noticed performance in Logos has been a little laggy lately, even on my high-end iMac Pro. Another Logos user noticed it as well. I hope L9 also take a moment to really double down on performance tweaks again.
Agreed. I also have a new Mac book pro and logos has been sluggish for me as well. I deleted some visual filters and collections and it didn’t help (I didn’t have many to begin with)
Yeah the other Logos user was on a slower machine so his issues are worse (I have a fast enough machine to compensate in general), but I've noticed performance in Logos isn't as speedy as it should be. I'd be willing to have fewer features in L9 and have Logos double down on performance and give us a "Snow Leopard" type release that runs solid and speedy.
Dr. Nathan Parker
0 -
This is something that should have been fixed in Logos 4.
I'm doing a long term research paper, using the passage guide every time. I have hundreds of resources, commentaries, monographs. I need some way to mark them, so I know which ones I've seen already. I ideally it should have some way to grade them as well. Something to go back to, something not to, but at least a check that I've been here already.
Please!
0 -
Phil Gons (Faithlife) said:
What are the most important things we should solve for Logos 9?
...
- What improvements should we make to existing features?
Well. Since you've asked. I have two requests.
1. Mark Documents as complete to secure them against deletion.
Twice in the last few weeks due to my own fumble fingers I have accidentally deleted hours and hours worth of sermon work. Can you create a way to mark a sermon or a note "complete" so that it simply won't erase without gymnastics? This would, in my case apply to notes and sermon documents.
Second (tell you me you didn't know this was going to happen)... .
2. Reading Plans
TCBlack said:Books are what Logos Digital Library is about. But the current reading plan mechanisms are inadequate. My digital library lacks is a powerful and flexible reading plan generation feature built for regular books. For a moment, a brief moment, I thought I had found a solution in the courses tool. But no, that curated effort is far away from what is needed to set up dynamic, read at your own pace, reading plans.
Let me isolate what I'm asking for:
Dynamic, read at your own pace, reading plans.
I believe the current reading plan tools were built for Bibles, and they are being forced to work with regular books. It works well for Bibles, but my library has many many books that are not bibles, and the current iteration of reading plans can't do them justice.
- They break on odd pages, or much worse: mid paragraph.
- They cannot find a chapter heading (really? Isn't that a milestone?)
- They cannot adjust on the fly (right click and choose, finish reading here for the day).
So here's what we need:
Default to chapter breaks:
Reading plans for regular old fashioned books needs to default to breaking on chapter headings.
Secondary to subchapter headings
Even within chapters there are additional heading milestones, these most certainly ought to be considered breakpoints if, for example a reading plan for 24 sessions is requested for a 10 chapter book, first priority ought to be given to chapter headings, and then the lesser milestone headings.
Other Options
Keep the ability to switch to page counts... specific page counts (e.g. read 4 pages per session).
Go ahead and leave a choice for precisely equal reading lengths, which can keep on breaking mid paragraph like the current iteration does, for those that must have very specific reading loads.
Permit reading at my own pace
Bring the ability to select "Read at your own pace" rather than a date based model.
I hate feeling like I'm behind when I miss a day or twelve. I can just pick up a book from my shelf and keep going. Don't make me feel the stress of being behind and playing catch up. Thankfully I actually can use a catch up or adjust feature on the current iteration, but it is second only to "read at my own pace".
Automatic Generation
I know that reading plans can be painstakingly (very much so) built via the custom plan tool, but I shouldn't have to spend an hour building a reading plan for a book. That is an hour of reading I could have done. I cannot speak to the technical requirements of locating chapter and heading milestones, but I do fail to comprehend why Logos has not chosen to do so already.
Reading Report
While I'm making requests.... I would love to have a "Reading Report" that I can pop up each day that will, in the way the courses tool does, bring today's readings all together one after another. Of course I am assuming that if I highlight something in this tool, the highlight will be in my book/resource.
Logos is a library. Being a digital library, enabling and empowering me to read everything in a reasonably organized fashion just makes sense.
let me mark books that I'd like to read someday, today, never,etc. Go ahead and when I buy a new book, give me a dialog asking if I want to add this to my currently reading stack.
Allow the creation of reading plans for series such as "Read the ante-nicene fathers in three years".
Sarcasm is my love language. Obviously I love you.
0 -
Larry Craig said:
I need some way to mark them, so I know which ones I've seen already.
Maybe a temporary layout? Do the search or whatever way you get a list to use to find information. Save the search results to a temporary layout.
As you open each suggested resource update the layout. When you are finished with the project consider deleting the layout.
0 -
huh?
I have maybe two hundred commentaries in some passage guides. I'm going through them one by one. Do I have to keep notes outside of Logos where I left off? Which books I should consult again? i have hundreds of monographs, that, of course, are sorted differently, depending on how I view them. Should I have to keep a list outside of Logos to keep track of which ones I looked at and which ones to keep in mind?
I can update the layout, but that only helps if I haven't finished using a resource when I quit. It won't help me to keep track of which ones I already looked at.
But thank you for offering to help
0 -
Larry Craig said:
huh?
I have maybe two hundred commentaries in some passage guides. I'm going through them one by one. Do I have to keep notes outside of Logos where I left off? Which books I should consult again? i have hundreds of monographs, that, of course, are sorted differently, depending on how I view them. Should I have to keep a list outside of Logos to keep track of which ones I looked at and which ones to keep in mind?
I can update the layout, but that only helps if I haven't finished using a resource when I quit. It won't help me to keep track of which ones I already looked at.
But thank you for offering to help
Don't Visual Bookmarks kind of help you keep track of if you read it or not? https://wiki.logos.com/Visual_Bookmarks
0 -
I don't fully understand how to use them, but I would have to at least open the resource first right. I couldn't just see the title in a passage guide and think, Oh, I already looked at that. Or even better, I would like to be able to know immediately if that was a resource to go back to or forget about in my project.
0 -
Larry Craig said:
I'm doing a long term research paper, using the passage guide every time. I have hundreds of resources, commentaries, monographs. I need some way to mark them, so I know which ones I've seen already. I ideally it should have some way to grade them as well. Something to go back to, something not to, but at least a check that I've been here already.
I think you have a good idea.
A workaround that you could try in the meantime is to rate the commentaries that you have read. When you hover over the title in the passage guide you can see the rating.
Here's how I would do it:
At the start of my project, I would go to the Library and select all my commentaries (use the filter to do this quickly). Then, in the information panel on the right, clear ratings.
Then, after I have used the commentary, I would open the resource panel for that commentary and rate it. Having a rating would show both that I had read it and what I thought of it.
Of course, this means that your ratings would be temporary--erased after each big project. But maybe you could use tags for a permament rating system.
0 -
thank you very much. This could work. Usually I think if a resource gets a high score, it will keep it whatever I use it for, so I don't need to erase them. I need to decide my system. 1 star is I looked at, 2 maybe not worthy, 5 go back to often. Not sure if I need 3 and 4
Thanks again. This is very helpful
0 -
is there a way to clear all the ratings at once?
0 -
Use the Library window. Filter down to what you want to clear.
Select all (CMD-A or CTRL-A).
Then click "Clear Ratings" in the libray's information panel.
0 -
I think I got it. Thank you very much. This is helpful.
0 -
Phil Gons (Faithlife) said:
What are the most important things we should solve for Logos 9?
Notes - I would like to title my notes. I would like to have multiple notes on various topics in a notebook. I would for example have a notebook called NT Word Studies. I could have hundreds of notes in there if I could title the note. But since I cannot title it, I have a notebook for each word study. It creates way too many notebooks. At least the is the way my mind works.
I was watching a camp logos video on notes and Morris Proctor described notes like evernote. They are kind of like evernote - Just need a title line.
Just to throw in my $.03 - For all the criticism I read about notes - I really like them in general. I have tied to move all the logos notes I took in evernote or onenote over the years before logos 8 to logos notes - nice to have them in one place and they just keep getting better.
0 -
I'd like to tag my notes with GPS coordinates. Where I am when I'm reading or studying can sometimes add context to how the Spirit moved my heart as I read. Was I reading Psalms while walking in the woods? Visiting a new church while hearing about the Sabbath? Etc.
0 -
A way to "pin" tabs like Google Chrome does. They would both be pinned to the far left and shortened as much as reasonable. This would save precious tab real estatewhen I have tabs I want handy but out of the way, such as Bible reading plans, Highlighters, Shortcuts, etc.
0 -
Integrate an "Undo" option into Notes:
My biggest complaint about Logos is under the note taking system there is not an "Undo" option when mistakes are made, or as I have dreadfully experienced on more than one occasion, a paragraph(s) or entire note is deleted. There is no recovery option. I just had this happen and someone sent me a solution to go to "Trashed Notes" and click the "Undelete" button, but it was not there either on my desktop or mobile application. I called Logos Customer service and they said that is not an option anymore. And, could not find my deleted note from yesterday.
Remove Highlighting Should Not Delete Notes, but it does:
My note that was deleted yesterday was the result of me highlighting a highlight and selecting the "Remove Highlighting" button. Not only did this remove my highlighting, but it also deleted my note (and a lot of work/time invested in said note).
Integration with Microsoft Word:
Since Notes does not have a good back up system, I often copy/paste my notes into Microsoft Word. However, the formatting does not sync...especially bullets. When I copy/paste into word, I have my notes, but the formatting looks terrible.
Notes in general needs an overhaul. Major sore spot for me.
0 -
With the WWDC 2020 announcements concerning Big Sur and Apple Silicon, I would hope that Logos 9 either supports both if the shipping edition of Big Sur is released around the L9 release date, or bare minimum the L9 license enable support for Big Sur and Apple Silicon, even if it takes 9.1, 9.2, etc, before official support arrives.
Dr. Nathan Parker
0 -
I've mentioned this somewhere already. Not sure if in this thread.
Again, something that should have been fixed in Logos 3 or 4.
I have exegetical guide open. I'm doing the word for word, and I am looking for a Greek lexicon for the patristic era. I know I have at least one.
I have 32 Greek resources listed here, all by initials. When I hover over them, I still get the initials.
I think it would be a really great idea if a user could know what the books are without having to open each one to find out. I know maybe ten of them, but not the one I'm looking for.
Thank you
0 -
Larry Craig said:
I have 32 Greek resources listed here, all by initials. When I hover over them, I still get the initials.
Question: Are what you see as initials the short names? If so that what we want to see is both the short name and the full name.
[[Just guessing]]
0 -
in few cases, there are names, like Bauer-Aland. Mostly just initials TDNT (that one I know)
0