It could be helpful to have root-lemma-morphology support for the second language in bilingual Bible manuscripts. This would include:
[Y]
And how about Gothic? (Well, at least we can wish[G])
I wanted to add Gothic, Old Nubian, Ethiopic, Georgian, Sogdian, Old Uyghur but decided to limit myself to the languages that appear in one or more of the three manuscript explorers. We can add these 6 to Logos 10 [;)]