[PB] Erstellen Anfängerfrage(n)

124

Comments

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • NB.Mick
    NB.Mick MVP Posts: 15,971

    Hier einmal ein Screenshot, was mit dem Link bei mir aufhoovert

    Dein Screenshot hat mich animiert, dir noch ein-zwei Tricks zu zeigen. Keine Ahnung, wieviel davon du dir aus dem Wiki oder dem Kurs schon angeeignet hattest.

    • Dynamischer Text: du willst ja offensichtlich die Bibelstelle in mehreren ausgewählten Übersetzungen darstellen. Wie das mit dem Mouse-Over geht, haben wir in diesem Thread ja hinlänglich besprochen, ist zur Vollständigkeit nochmal drin. Das ganze dürfte aber für die Menschen, denen du ein Papier oder PDF zur Verfügung stellst, eher frustrierend sein, da dort das mit dem Mouse-Over ja nicht geht. Also doch viel Copy&Paste? Dynamischer Text ist die Lösung, den Logos für dich automatisch ins Dokument einbaut - sieh die gelben Pfeile an.
    • Was noch viel cooler ist, ist der wirklich dynamische Text, bei dem du als Anwender zur Laufzeit interaktiv die Übersetzung bestimmst. Ich hab es rot markiert. So kannst du mit einem einzigen Feld noch mal schnell Bruns, die EÜ, oder sogar das griechische NT deiner Wahl nachschlagen (so dynamisch ist aber nur Logos, das ausgedruckte PDF leider nicht:-) Anmerkung: diese Funktionalität hängt am Typ und funktioniert nur in Lektionaren oder Bibelsynopsen - allerdings kannst du ein beliebiges Buch einfach als Synopse oder Lektionar bauen, ohne entsprechende Datenfelder nutzen zu müssen.  
    • Weil ich ohnehin schon dabei war, die Syntax im Wiki nachzuschlagen, habe ich dir noch ein Eingabefeld spendiert das in lila bzw. purpur markiert ist (wenn du mehrere einbaust, zB für jeden Tag einen: der Feld-Identifizierer muss in Großbuchstaben und pro PB eindeutig/unique sein, die meisten PB-Macher zählen daher einfach hoch). Der eingegebene Text wird als Notiz gespeichert und kann im Notizen-Werkzeug geändert werden, er wird aktuell nicht mit dem Dokument ausgedruckt.
    • Von deinem Screenshot her sieht man, du willst einen Eintrag pro Tag. Um das "richtig" zu machen, und eben auch eine Positionierung auf den gewünschten Tag hinzubekommen (grün markiert) nutzt man den Typ Lektionar. Den brauchen wir ja sowieso für den interaktiv dynamischen Text und weil du Datums-Überschriften in deinem Screenshot hattest, habe ich die entsprechende Syntax eingebaut, damit das auch funktioniert.  

    Hier ist das Dokument, wie gesagt, baue es als Lektionar:

    5314.Beispieldokument für dynamischen Text.docx

    Ausgedruckt sieht es dann etwa so aus:

     

      

    Have joy in the Lord! Smile

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Danke, Danke, Danke. Wow. Ich werde heute Dein Beispiel durcharbeiten und ja, das hatte ich noch gar nicht auf dem Schirm. Aktuell arbeite ich das Video vom gekauften Kurs "Personal Book 2016" durch, danach "2020" und arbeite eine Unmenge an Dokumenten für den Import nach Logos auf. Und, man mag es kaum glauben, habe ich endlich Zeit und Muße Gottes Wort verfolgen zu können, tolle Bücher und Schriften in Logos zu entdecken und mein Rentnerdasein zu genießen.[:)]
    Von Herzen Danke ich Dir für Deine tolle Hilfe hier. Danke.[:)]

    Einen hoffentlich gesunden und besinnlichen Sonntag wünsche ich allen hier
    Andreas

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Findet wahrscheinlich nur ich als genial, aber ich wollte hier mal diese Beobachtung teilen:
    In einem PB wurden Notizen und Textmarker gemacht bzw. eingesetzt. Nun habe ich einige Änderungen am PB vorgenommen und auch Text vor und nach den Notizen und Textmarkern eingefügt bzw. gelöscht. Danach habe ich das PB neu von Logos bilden lassen. Alle Textmarker und Notizen sind noch da. Sehr, sehr genial.[Y]

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Und wieder eine mehr oder minder dümmliche Frage von mir.

    Ich arbeite sehr gerne mit der Tabelle "Sermon and Illustration Support". Klappt einwandfrei und die PBs sind der Hammer. Der gebildete Index ist ein Traum.

    Ich habe jedoch keine Vorstellung davon, was der Filetype "Illustration" macht, soll, bedeutet. Die beiden Beispieldateien sind auch nur vom Typ "Sermon".

    Danke für Aufklärung.[:)]

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • delete12066188
    delete12066188 Member Posts: 3,378

    in der Praxis sind das Beispiele, Illustrationen, Bilder zu Themen oder Bibelstellen...was der jetzt an Milestones hat bin ich überfragt

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Danke Dir. Auch das Beispiel vom Kurs ist nicht aussagekräftig. Ich kann da keinen Unterschied feststellen. Irgendwas müssen sie sich ja gedacht haben.[^o)]

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Noch eine Frage: Ich bin gerade dabei alle Jahrgänge von der Zeitschriftenreihe "Faszination-bibel" vom Inhaltsverzeichnis her entsprechend aufzuarbeiten. Komplett mit allen Orten und Bibelstellen. Keine Scans sondern tatsächlich manuell. Dürfte ich das dann hier einstellen oder verstieße das gegen irgendein wie immer geartetes Copyright? Eine Höllenarbeit, die sicherlich noch ein paar Wochen Zeit beansprucht, aber es lohnt sich in meinen Augen.
    Meinungen dazu?

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • ilian
    ilian Member Posts: 2,999 ✭✭✭

    Dürfte ich das dann hier einstellen oder verstieße das gegen irgendein wie immer geartetes Copyright?

    Grundsätzlich kann man m.E. im Forum folgende PBs veröffentlichen:

    • Werke bei den kein Urheberrecht besteht, d.h. Autor/Übersetzer ist vor mehr als 70 Jahren verstorben
    • Werke, bei denen der Herausgeber/Verlag/Autor eine extra Erlaubnis für Veröffentlichung erteilt, z.B. für eine nichtkommerzielle Nutzung.
  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Danke. Es handelt sich quasi um einen ZID, Zeitschriften Inhaltsdienst, und da habe ich eine entsprechende Anfrage an den Verlag gestellt. Danke.[Y]

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Und wieder eine Frage zum Thema PB.

    Ich kann ja mit den Bible-Milestones mir Informationen oben in einem kleinen Fensterbereich anzeigen lassen.
    Wo list denn der Unterschied zwischen:
    [[@Bible:1 Korinther 2,1]]
    und
    [[@1 Korinther 2,1]] ?

    In dem Fensterchen wird alles ident angezeigt. Wie heißt das Teil eigentlich fachsprachlich:


    so eine Übersicht über die Fensterbereiche von Logos und wie man sie nennt... gibt es so etwas?

    Liebe Grüße und bleibt gesund
    Andreas

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • NB.Mick
    NB.Mick MVP Posts: 15,971

    Wo list denn der Unterschied zwischen:
    [[@Bible:1 Korinther 2,1]]
    und
    [[@1 Korinther 2,1]] ?

    gibt es eigentlich keinen. "Bible" ist das Standard-Versschema in Logos, das wird, wenn kein anderes (wie zB biblelutbib1984) extra angegeben ist, bei Bibelvers-Milestones automatisch gezogen.    

    Have joy in the Lord! Smile

  • ilian
    ilian Member Posts: 2,999 ✭✭✭

    NB.Mick said:

    Wo list denn der Unterschied zwischen:
    [[@Bible:1 Korinther 2,1]]
    und
    [[@1 Korinther 2,1]] ?

    gibt es eigentlich keinen. "Bible" ist das Standard-Versschema in Logos, das wird, wenn kein anderes (wie zB biblelutbib1984) extra angegeben ist, bei Bibelvers-Milestones automatisch gezogen.    

    Das Standard-Versschema entspricht m.W. einer englischen Bibelübersetzung wie z.B. KJV. D.h. in der Praxis, dass vor allem bei den Psalmen oder anderen Bibelstellen, wo z.B. das englische und deutsche Versschema sich unterscheiden, Milestones wie [[@BibleLUTBIB1984:Ps 51,14]] verwendet werden sollen.

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Danke für die sehr hilfreichen Antworten. 
    Wenn ich mir so die Onlinekurse ansehe, dann muss ich an einer gewissen Stelle Stop sagen, da ich vieles so nicht brauchen werde. Wichtig ist mir aber, alle meine Optionen zu kennen. Deshalb die manchmal vielleicht nervigen nachfragen.
    Danke[Y]

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Zu dieser Fehlermeldung konnte ich leider keine Hilfe finden:

    "[Info] Erstelle persönliches Buch

    [Warning] Article 'SERMONFILEINDEX' has 59115 characters. Consider shortening this article."

    Ich gehe mal davon aus, dass ich jetzt das PB splitten muss, ansonsten wird er den Index nicht bauen können.

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • NB.Mick
    NB.Mick MVP Posts: 15,971

    Zu dieser Fehlermeldung konnte ich leider keine Hilfe finden:

    "[Info] Erstelle persönliches Buch

    [Warning] Article 'SERMONFILEINDEX' has 59115 characters. Consider shortening this article."

    Ich gehe mal davon aus, dass ich jetzt das PB splitten muss, ansonsten wird er den Index nicht bauen können.

    Nein, es ist ja nur ein Warnmeldung.

    Have joy in the Lord! Smile

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Danke. Ich splitte nun nach Jahrgängen. Bin ein 0:0-Fetischist. Für die Suche ist es unerheblich. Nur der Index sieht halt genial aus, wenn alles auf einmal drin wäre. Aber vielleicht kann ich mir auch die Indexe kopieren und irgendwie zusammenführen. Mal sehen.

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • Bernhard Beyer-Rüdiger
    Bernhard Beyer-Rüdiger Member Posts: 41 ✭✭

    Kann ich irgendwo eine Liste der verschiedenen Versschemata finden, möglichst mit den entsprechenden Abkürzungen? Danke!

  • NB.Mick
    NB.Mick MVP Posts: 15,971

    Kann ich irgendwo eine Liste der verschiedenen Versschemata finden, möglichst mit den entsprechenden Abkürzungen? Danke!

    https://wiki.logos.com/Bible_Datatypes

    Have joy in the Lord! Smile

  • NB.Mick
    NB.Mick MVP Posts: 15,971

    Kann ich irgendwo eine Liste der verschiedenen Versschemata finden, möglichst mit den entsprechenden Abkürzungen? Danke!

    Ich habe gestern auch ein bisschen im Wiki aktualisiert. Die Unterschiede in den verschiedenen Versschemata sind auf https://wiki.logos.com/Bible_Verse_Maps sichtbar. Allerdings macht Logos das "Umrechnen" zwischen den Versschemata automatisch - man muss nur das richtige angeben, wenn man einen Vers referenziert, der vom Standard abweicht (was einem deutschen Anwender zum Beispiel in den Psalmen schnell passieren kann). 

    Interessant ist, dass nahezu jede Bibel ihr eigenes Versschema hat, das auch von Auflage zu Auflage wechselt, aber BasisBibel, NGÜ und Jantzen/Jettel alle mit dem Schema der revidierten Elberfelder arbeiten (was die beiden neueren Elberfelder-Ausgaben nicht tun...). 

    Have joy in the Lord! Smile

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Ich weiß nicht, wo ich eine solche Frage loswerden kann, aber ich wollte gerade eine neue Abschrift Online stellen und stelle fest, dass ich dieses Suchfenster nicht zur Anzeige bekomme:

    Da klicke ich mich zu Tode, das Teil erscheint nicht und damit kann ich auch keine Seitenzahlen kontrollieren, die ich getaggt habe. Kann mir da jemand helfen. Danke.

    Suche: 0 Ahnung, wonach ich da suchen sollte.

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • NB.Mick
    NB.Mick MVP Posts: 15,971

    stelle fest, dass ich dieses Suchfenster nicht zur Anzeige bekomme:

    Es ist ja kein Such- sondern ein Positionierungsfenster. Wenn du im PB keine Milestones getaggt hast, d.h. kein Index für das Buch angelegt und im Informations-Panel angezeigt wird (außer dem Volltextindex, der dafür keine Rolle spielt), dann gibt es nichts zu positionieren und daher auch kein Eingabefenster dafür. Ist wahrscheinlich insgesamt bei der Mehrzahl der Werke so - da kann man nichts einstellen, sondern du müsstest im PB die entsprechenden Milestones verwenden (Seite, Bibel, Tag...)

    Have joy in the Lord! Smile

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    [:)] Danke für die Info. Die Milestones hatte ich gesetzt. Es gab aber generell ein Problem mit den Seitenzahlen. Alle raus, nochmal rein und dann wurde das PB auch ordentlich gebildet. Meistens bin ich es, der da der Schuldige ist. In diesem Falle kommt aber "[[@Page:4]]" direkt von der "Stream Deck"-Taste (programmierte Taste), so dass ich nichts verändert habe. Nun ja, jetzt ist es ja auch im Forum und es funktioniert.
    Danke Dir besonders für den Erklärtext. "Informationspanel" gut zu wissen [Y]

    Bleibt gesund
    Andreas

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Leider gibt es im Bereich von PB Fragen bei mir, da komme ich beim besten Willen nicht dahinter.

    Was ist denn der Unterschied zwischen den beiden Lesezeichen:

    Test [[@einVersuch:Test., lala]]

    [[@EusebiusAu:Euseb., Praeparatio evangelica 9.17.2]]

    Wo liegt denn der Unterschied zwischen den beiden? Ich kapiere es einfach nicht. Woher weiß Logos, dass das zweite ein gültiges ist und das andere nicht? Und woher nehme ich bei dem zweiten die Angabe? 
    Ich schaue mir gerne die Arbeiten der professionellen PB-Ersteller an und stoße da auf solche für mich Ungereimtheiten.

    Danke für Input[:)]

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • NB.Mick
    NB.Mick MVP Posts: 15,971

    Wo liegt denn der Unterschied zwischen den beiden? Ich kapiere es einfach nicht. Woher weiß Logos, dass das zweite ein gültiges ist und das andere nicht?

    Logos hat intern eine Liste von Datentypen - im wiki gibt es dazu Informationen: https://wiki.logos.com/List_of_Datatypes , die etwa 1500 bekannten Autor-Datentypen sind hier: https://wiki.logos.com/Author_Datatypes , da ist auch Eusebius mit drauf. Die Liste ist höchstwahrscheinlich unvollständig.

    Diese Milestones (ich würde sie eigentlich ungern Lesezeichen nennen, weil ich damit im deutschsprachigen Logos was anderes verbinde) haben den Zweck, dass man (Logos-)werkübergreifend die gleiche Position einer Arbeit eines bekannten Autoren aufschlagen kann, also in unterschiedlichen Ausgaben und Übersetzungen den selben Inhalt angezeigt bekommt. Damit können einerseits Anwender einem Link folgen, unabhängig davon, welche Ausgabe sie gekauft haben (bei den x Versionen der Institutio Calvins unmittelbar einsichtig) und Anwender mit mehreren Ausgaben in ihrer Bibliothek können wunschgemäß priorisieren (eine akademische oder eher leserfreundliche Ausgabe, Latein oder Deutsch oder Englisch, eher die alte die man fast auswendig kennt oder eher die neue....) und sogar mehrere Ausgaben parallel anzeigen - zB  normal in lebender Sprache lesen, aber manchmal für Feinheiten ins Original rüberschauen. Oder versuchen, dem Original zu folgen, und sich manchmal von Übersetzern helfen lassen.

    Milestones zu setzen erfordert einen von Faithlife für das Werk gebauten Datentypen. Den gibt es leider nicht für alle dafür potentiell einschlägigen Werke und Autoren. Wenn man eine Logos-Ausgabe des Werks zB in Englisch/Latein/Griechisch besitzt, sieht man es darin recht schnell, weil das Werk nach diesem Datentyp indexiert ist und der Index im Informations-Panel (leider nicht in der Bibliothek) gelistet ist und auch im Positionierungsfenster sichtbar wird (das ist aber nur in den indizierten Abschnitten so. Wenn man noch im Vorwort liest, gibt es idR nur Seite, der Datentypindex beginnt mit dem Werk, das sieht man aber ggf. nicht automatisch falls der Seitenindex mitgezogen wird). 

    Wie man eine solche Positionierungsinfo, oder sogar nur einen Link auf einen Datentypen in einen eigenen Milestone umbaut, steht auch im Wiki. Wenn man weder das eine noch das andere hat, kann man raten und probieren. Ilian, der häufiger mal frühchristliche Literatur in PBs umsetzt, fragt im Zweifel im Forum.  

        

    Have joy in the Lord! Smile

  • Fabian
    Fabian Member Posts: 1,030 ✭✭✭

    Hallo 

    Ich habe unter L8 das obskure Problem, dass ein Ps 15:1 Milestone von Logos als Ps 151 erkannt wird. Dann gibt er auch eine Warnung aus, wenn ich die Bibel importiere. 

    [Warning] Text in 'bible' field but not in a Bible verse milestone.

    [[@Bible:Ps 15:1]]1 {{field-on:bible}}Inhalt aus Ps. 15,1{{field-off:bible}} 

    Frage: Kann jemand mit L9 testen, ob der Fehler auch hier noch auftritt? 

    Danke

    Fabian

    Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης· 

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    NB.Mick said:

    Logos hat intern eine Liste von Datentypen - im wiki

    Danke, Danke, Danke.[Y] Das hat mir unglaublich geholfen.

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • Andreas Roemer
    Andreas Roemer Member Posts: 1,139 ✭✭

    Fabian said:

    Frage: Kann jemand mit L9 testen, ob der Fehler auch hier noch auftritt? 

    Ist hier auch noch so: 

    Fabian said:

    [[@Bible:Ps 15:1]]1 {{field-on:bible}}Inhalt aus Ps. 15,1{{field-off:bible}} 

    Funktioniert aber. Nur die Angabe Psalm 15,1 als Text nicht.

    ---
    Das Gerücht ist nicht immer falsch; manchmal wählt es sogar den Sieger aus.[Tacitus]

  • ilian
    ilian Member Posts: 2,999 ✭✭✭

    Und woher nehme ich bei dem zweiten die Angabe? 
    Ich schaue mir gerne die Arbeiten der professionellen PB-Ersteller an und stoße da auf solche für mich Ungereimtheiten.

    Ja, Mick hat schon geschrieben, dass ich auch nachgefragt habe. Da ich viele Werke habe, kann ich oft selbst unter L4 nachschauen, wie der Datentyp ist und als Milestone oder Link anpassen.

    Wenn ich z.B. als L4-Link Folgendes bekomme (hier etwas komlizierter): logosres:wrksaristotle03;ref=Aristoteles$5Fbcs.Aristot.,_De_anima_2.1 Dann wandle ich es folgendermaßen um: Aristoteles_bcs:Aristot., De anima 2.1 ($5F = _ / Punkt nach dem Autor = : / _ im Werk = Leerzeichen). Daraus wird dann z.B. ein Aristoteles_bcs:Aristot., De anima 2.1]] oder Link [[Text im Buch (z.B. die Abkürzung der Stellenangabe) >> Aristoteles_bcs:Aristot., De anima 2.1]]

    ich habe irgendwann für mich angefangen, solche Datentyps als fertiges Logos-Tagging aufzuschreiben, damit ich schnell darauf zurückgreifen kann. Hier ein Dokument mit einigen Beispielen (unvollständig): 2260.Logos Tagging.docx

    Man könnte daraus eine Logos-Wiki-Seite bauen und dann leichter ergänzen/aktualisieren, aber ich kam bis jetzt nicht dazu...

    EDIT:

    Ansonsten anschauen, wie fertige PB-Bücher aussehen, kann helfen, das Passende zu finden.