See attached - clicking on 'setting' produces the english 'ouches'.
It should produce something like this:
Yeah this is totally wrong. Note the lemma in the Bible vs. the lemma in the Information pane, the information pane is wrong entirely I think!
I think it is actually behaving correctly!
The words you are setting your mind are all derived from one single Greek lemma as shown below:
But the entry at the top of the Definition section is a lookup of the surface text you have clicked on - in this case setting
And the information in ISBE is talking about the setting of gems
Does this make sense?
I can't reproduce this - can you double-check you don't have a different word selected in the Information Tool at this point?