The Scriptures (ISR)

I am a HUGE fan of The Scriptures from the Institute for Scripture Research out of South Africa.
Please read about The Scriptures!
Adding this translation to the Logos library would be tremendous!
Thanks in advance,
Stephen
Comments
-
[Y]
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
Put me down as a skeptic at this point.
There is precious little I could find on that web site that would help me form an opinion of this translation. No list of translators, little description of the translational methods, nothing of the underlying scripture used. The use of Hebrew in a translation of a Greek text that is supposed to be 'literal' (this is is supposed to be positive feature). Really no information about the people who are publishing this. Links to some 'doctrinal' websites, most of which do not work or transfer you to a placeholder site. The only one with information takes us to The Sacred Name Directory. I'll let you judge what is on that site. I feel like they are hiding. Perhaps not, but that's the feeling I get from the ISR website.
I see also that the translation is available free in other than Logos format, so it can be read, but the underlying principles and text are basically unknown.
Stephen M Koehn said:I am a HUGE fan of The Scriptures from the Institute for Scripture Research out of South Africa.
Perhaps you can inform the curious why you are attracted to a translation from this almost secretive organization and what else you might know about it or the ISR.
Thank you.
Pastor, North Park Baptist Church
Bridgeport, CT USA
0 -
Mark A. Smith said:
Perhaps you can inform the curious why you are attracted to a translation from this almost secretive organization and what else you might know about it or the ISR.
I would describe it as a somewhat quirky Messianic Jewish translation. I'm not a huge fan - I am a HUGE fan of the Community Bible out of the Philippines - but it is an interesting comparison to the Stern translation
http://www.isr-messianic.org/downloads/ts_example_2009.pdf provides the introductory material and some samples.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
MJ. Smith said:
I would describe it as a somewhat quirky Messianic Jewish translation.
I did download a free version of the 1998 edition. I guess it was updated in 2009. Seems to be targeted to Jewish believers. No information in what I downloaded on the underlying texts, the general principles of translation, the translators, or even ISR.
Pastor, North Park Baptist Church
Bridgeport, CT USA
0 -
I agree...The Scriptures is a brilliant translation - I have the 2009 edition. What is excellent is the restoration of the true Names and deletion of pagan deity titles
It is a great tool for any true believer who has truly come out of Mitsrayim (Egypt) and Babylon!!! I cannot read other translations that contain falsified titles and erroneous transliterations. YHWH is Elohim and His Name is not 'God' or Lord. Yahushua = Yahweh is our Saviour... Jesus doesn't... in fact 'Jesus' is closer to calling on 'Zeus' than the real Saviour. Yo'el/Joel 2:32 "anyone who calls upon the Name of YHWH (Yahweh) shall be delivered."
Both the ISR Scriptures and the Besorah are great translations for us today as many are being stripped of the lies of our fathers... it would be great to have them as part of the Logos base packages
0