In using Logos, it isn't uncommon to encounter small and large chunks of non-English text, much of which is not presented with a translation. While I am an advocate of developing as much facility with OLs as possible (both Biblical and non), in many cases I simply don't have that fluency now. It would be a HUGE help if users could highlight a passage of text, right click, and choose a Translate option. There may be open source options that FL could employ. Even if not, this ought to be doable, and it would obviously be immensely helpful.