Why I don't use Bible Word Study - an appeal for votes on suggestions

MJ. Smith
MJ. Smith MVP Posts: 53,105
edited November 21 in English Forum

In graduate school my primary advisor was a philologist trained in Europe. That obviously affects the language skills I bring to Bible study and Logos as does the fact that many of my post-16th century commentaries and monographs are heavily indebted to philology. Therefore, I am disappointed that the BWS does not contain more philological data. (Vote at Bible Word Study: philological word level data | Faithlife)

  • the etymology of the word from lexicons especially those reflecting the etymology throughout a linguistic family e.g. PIE (yes, etymologies can be abused but don't throw the baby out with the bath water.)
  • a decomposition of a word into the parts composing it (prefix, suffix, affix, compound ...)
  • derivatives of the word
  • a list of cognate words in related languages
  • lexical units larger than a single word including the word (phrases is a bit of this) Vote at: Support multi-part words throughout the application | Faithlife
  • inflected forms noting ambiguous forms Vote at: Inflected forms guide section | Faithlife

There are also elements not specifically philological that forum members have requested at various times - most of which I would support.

  • valence of a verb
  • required cases of verbal complements
  • grammatical class for declining or conjugating

Then there are some minor functional issues:

Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."

Tagged: