BUG: Basics of Akkadian: A Grammar, Workbook, and Glossary
Both on my desktop and on my mobile devices all cuneiform signs are in the standard Old Babylonian font. This is a problem because one of the features of Basics of Akkadian is that the student learns "how to read Neo-Assyrian script".
After I had installed a new neo-Assyrian font on my desktop it seemed to work all right (but see screenshot #2). However, this morning I discovered that all the signs were showing again in the Old Babylonian font. To further clarify: there is no program setting in Logos to change the Akkadian font like there is for e.g. Syriac or Hebrew.
Edit: In the screenshots you can see another problem: if you change the cuneiform font both the signs in the first and the last columns will change. One column should display the neo-Assyrian signs and the other the Old Babylonian signs.
Comments
-
a bump of a post without responses in hopes of getting an answer
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
For the curious:
https://archive.org/details/NeoAssyrianCuneiformAncientScriptsEnglish/page/n7/mode/2up
But I'm illiterate in both sign systems.
Edit: I changed my curious ... this one's much better. Big-A doesn't have it, sigh; maybe because free.
0 -
But I'm illiterate in both sign systems.
I always enjoy learning of new languages/scripts in which I am illiterate and mute.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
Hi, HJ!
Thank you for bringing this to our attention. We'll be looking into fixing this issue.
Have a great day!
0