Geneva Bible Editing Needed
I have encountered a lot of errors in the text of the 1560 Geneva Bible in Logos 9 or 10. I would like to know what the process is for the decision making regarding conventions in reproducing the 16th century English text. For instance, the medial S and "f" are often confused for each other. Occasionally the letters "r" and "i" are confused for each other. There are typesetting shortcuts whereby "king" is spelled "kig" with a bar or circumflex over the "i" to indicate the "n" was dropped in order to save space. Most of these errors have arisen because of OCR confusion.
I would love to be able to see the original manuscripts or digital copies from which the text was created. I would also offer to help make the corrections to the text.
Comments
-
I can't help with the issue you wrote about. However, all users should be on the newest version of the app (unless you have older hardware). The current version is 24.1.
Feel free to use the new, regular "desktop app" forum: https://community.logos.com/forums/170.aspx
0