God Blessings To All:
I'm so confused: all over the internet, it is sited that 'many' translations [NASB, ESV, NLT, HCSB, ISV, NET and ASV to name a few] translate the text from Rev 3:5 as "TREE" instead of 'BOOK'; yet my Logos library has EVERY translation [I opened 22 translations] including those aforementioned as "BOOK"?! The internet sources are siting the error of Erasmus in translating from the Latin Vulgate of a misprint of the Latin lingo (tree) with libro (book).
How do I 'verify' the 'Logos' editions of EVERY Bible Translation is rendering the correct verbiage for Rev 3:5?