I have been spurred to define some key terms in biblical Greek. I read a document given to me by a freind online. https://www.franknelte.net/article.php?article_id=184 I find it difficult to distinguish between imperfect and preterite in biblical Greek. I see that the imperfect tense has the same kind of action as does the present tense. Porter says a narrator will use the imperfect “when an action is selected to be dwelt upon” (Stanley Porter, Idioms, 34). I know aspect is the way in which a writer uses it to portray the action. I have read many Greek textbooks (Mounce, Wallace, Learn to Read New Testament Greek by David Alan Black and The Greek Verb Revisited: A Fresh Approach for Biblical Exegesis by Steven E. Runge and Christopher J. Fresch. In Greek, how do I use these tenses? I am aware that one way to "set the stage" for a story is to utilize the imperfect to give background information. I have read that the imperfect is frequently interrupted by the preterite in the textual studies. How can I see this in action to better understand the conceptual meaning through a textual and biblical analysis?
Porter, Stanley E.. Idioms of the Greek New Testament. New York, Bloomsbury Academic, 1992.