Is there a Logos tool that compares the paragraph breaks in different Bible translations?
I'm wondering what different translations consider a paragraph in the N.T. to see what each translation (team) considers a thought unit. Is there anything that shows this graphically?
I have a Silver edition of v10.
I'm particularly interested in John's gospel at the moment but would like to know if I can do this comparison on any N.T. document.
Have a great day,
jmac
Comments
-
Jim said:
I'm wondering what different translations consider a paragraph in the N.T. to see what each translation (team) considers a thought unit. Is there anything that shows this graphically?
I'm not aware of anything that shows this for Bible translations - but the Bible Outline Browser does this for outline resources in your library (and you should have access to this with Silver)
The thing I find unhelpful about this tool is you can't specify a subset of outline books to examine - but it does provide the sort of thing you are looking for.
0 -
Thanks for pointing this out. However it's only for commentaries so it isn't very helpful for me though I will explore it a bit to see what I can glean.
Have a great day,
jmac0 -
One of the problems with this tool is that when you scroll to the left, you lose the reference column which is on the far right. That's a crippling limitation. However, I see that when I hover on a section it does use a pop-up to reveal a summary of the contents.
Have a great day,
jmac0 -
The pericope comparison provides similar material.
Orthodox Bishop Alfeyev: "To be a theologian means to have experience of a personal encounter with God through prayer and worship."; Orthodox proverb: "We know where the Church is, we do not know where it is not."
0 -
MJ. Smith said:
The pericope comparison provides similar material.
Ah, yes, that's it. I know I had used this for a similar need recently but I couldn't remember the name. Btw, it's in the Passage Analysis tool.
0 -
That is more helpful. Thanks.
Just a thought to be aware of: in the NASB95, the Pericopes don't always coincide with their paragraph markings. Don't know why.
Have a great day,
jmac0